野望古诗拼音版原文

如题所述

野望古诗拼音版原文如下:

dong gao bo mu wang,xi yi yu he yi.东皋薄暮望,徙倚欲何依shu shu jie qiu se,shan shan wei luo hui.树树皆秋色,山山唯落晖。mu ren qu du fn,li m dai qin gui.牧人驱犊返,猎马带禽归。xiang gu wu xiang shi,chang ge huai ci wei.相顾无相识,长歌怀采薇。

白话译文

秋天一眼望去清旷无极,远处隐隐约约荡起层云。水天相接空中一片明净,一座孤城呈现云雾深深。秋风吹起枯叶更快脱落,眺望远山太阳刚刚下沉。孤独的白鹤为何回得晚,要知道昏鸦早已宿满林。

赏析

这首诗是诗人于边秋野望而作,全篇都是写望中所见之景物。第一句是总写清秋时节的“望”。望秋天景色清旷无极,这就很好的表现“远水天净”。接下来是写景。写云,云是如何,是遥远的,重叠的。如此的云就表现了此时的天气是不错的。然后从云写到水,从水写到城,虽仍是远景但逼近了一些。

水天相接的地方,一片明净,孤城外,雾气缭绕。这样一写,就由首联的不错天气转进了一些悲凉的气氛。但作者不仅写这么一点点悲凉。“叶稀风更落”,就是“风起,叶稀更落”,由颔联转向近景,并深入的画出了悲凉,第六句写落日,再变成了远景:夕阳刚刚沉入高远的山。这里,秋天的凉意更有力量的射出。

最后一联,融入了作者深沉的情感:孤独的鹤,为何归晚?那些昏鸦早已宿满了树林。结合作者当时的境况不难发现,当时的作者已无落足之地,安史叛军攻陷洛阳,本欲前往洛阳的杜甫被迫退回秦、华,有家不能回,一种哀痛便油然而生,所以见到孤鹤(作者自喻)晚归,便认为是昏鸦(安史叛军)占据了树林。

这首诗自上而下无不表现出秋天的悲凉,而作者内心更深层的悲凉正是安史之乱所造成的,这就含蓄而有力的批判了安史之乱对国家与人民带来的灾难。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-09-11
野望
唐·王绩
拼音
dōng
gāo


wàng
东皋
1
薄暮望,





徙倚
2
欲何依。
shù
shù
jiē
qiū

树树皆秋色
3

shān
shān
wéi
luò
huī
山山唯落晖
4


rén


fǎn
牧人驱 犊
5
返 ,
liè

dài
qín
guī
猎马带 禽
6
归 。
xiāng


xiāng
shí
相顾无相识 ,
cháng

huái
cǎi
wēi
长歌怀 采薇
7
第2个回答  2023-07-29
《野望》有多个同名诗词,以下是唐朝王绩的《野望》。
全文如下:
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
此诗描写了隐居之地的清幽秋景,在闲逸的情调中,带着几分彷徨,孤独和苦闷。首联借“徙倚”的动作和“欲何依”的心理描写来抒情;颔联写树写山,一派安详宁静;颈联中用几个动词“驱”“返”“带”“归”进行动态式的描写,以动衬静;尾联借典抒情,情景交融。
相似回答