太祖孝总高皇后马氏宿州人文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-17

1. 文言文 马皇后传 翻译

原文】

太宗有一骏马,特爱之,恒于宫中养饲。无病而暴死。太宗怒养马宫人,将杀之。皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数其罪云:”尔养马而死,尔罪一也。使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也:诸侯闻之,必轻吾国,尔罪三也。‘公乃释罪。陛下尝读书见此事,岂忘之邪?“太宗意乃解。又谓房玄龄曰:“皇后庶事相启沃,极有利益尔。”

【注解】

恒:一直。怒:迁怒,向……发怒。以:因。请:请求。数:数落(罪行)。使:让、驱使。轻:意动用法,以……为轻,即轻视、藐视之意。释罪:取消定罪。意:神情、神色。解:舒解、缓解。庶事:平常的故事。启沃:启发我。利益:益处、好处。

【译文】

唐太宗李世民有一匹非常喜欢的骏马,平常放在宫中饲养。一天,这匹骏马无缘无故突然死了。唐太宗大怒,要杀那养马的宫人。皇后劝谏说:“从前齐景公因为马死而杀人,晏子当着齐景公的面列出养马人的罪状,说:‘你把马养死了,这是第一条罪状;你养死了马而使国君杀人,老百姓知道后,一定恨国君,这是你的第二条罪状;其他诸侯知道后,一定看不起我国,这是你的第三条罪状。’齐景公听后便免了养马人的罪。陛下您读书曾经读到过这个故事的,难道忘了吗?”唐太宗听了皇后这番话怒气就消了,他对大臣房玄龄说:“皇后用平常的故事来启发影响我,确是很有益的。”

2. 文言文 马皇后传 翻译

译文 太祖孝慈高皇后马氏,是宿州人,仁爱慈善且聪慧明辨,喜欢史书,勤心于内治,空闲时就讲求学习古训。

太祖皇帝(朱元璋)在前殿处理事情,有时非常生气,马皇后等到皇帝回到后宫,常常依据事理委婉地劝解。皇帝的性格虽然严苛,但因马皇后劝阻而能够被减免刑罚的人也有很多。

参军郭景样守卫和州,有人告发说郭景祥的儿子拿着槊想杀郭景祥,皇帝想要杀了郭景祥的儿子。马皇后说:“郭景样只有一个儿子,别人告发的事也许不是实际情况,杀了他恐怕就会断绝郭景祥的后代。”

皇帝了解情况后,发现郭景样的儿子果然是冤枉的。李文忠守卫严州。

杨宪诬告他不遵守法律,皇帝想召他回来。马皇后说:“严州,是面临敌境的地方,随便更换将领不合适。

况且李文忠向来贤明,杨宪的话可以相信吗7”皇帝于是停止了(这件事),李文忠后来最终为国建功。学士宋濂因为孙慎的事情而获罪,被抓来定为死罪,马皇后劝解说:“普通百姓家为孩子请老师,尚且自始至终奉行尊师之礼,何况是我们天子之家呢?况且宋濂住在家里,一定不知道实情。”

皇帝不听,正好赶上皇后侍奉皇帝吃饭,马皇后不为皇帝进献洒肉。皇帝问原因。

皇后回答说:“我在为宋先生作福事。”皇帝内心盛到凄然,于是放下筷子站起身来。

第二天皇帝赦免了宋濂的死罪,把他安置到茂州。皇帝曾经命重刑犯筑造城墙。

马皇后说;“罚劳役来赎罪是国家对重罪囚犯最大的恩惠,只是疲惫的囚犯再加重劳役,恐怕仍免不了死亡。”皇帝于是全都赦免了他们。

皇帝曾经非常生气地责备宫人。马皇后也假装生气,让人拘捕宫人送到宫正司定罪。

皇帝说:“为什么?”马皇后说;“帝王不因喜怒而随意地进行赏罚。当您生气的时候,恐怕处理有所偏重。

交付到宫正司,就能判定得比较公平了。也就是说黠陛下您定人罪也应该交付到有关的部门罢了。”

一天,(马皇后)问皇帝说:“如今天下的百姓生活安定吗?”皇帝说:“这不是你应该过问的事。”马皇后说;“陛下您是天下人的父亲,我忝为天下人的母亲,孩子们安定与否,我怎么可以不过问!”每当遇到灾年,马皇后就率领宫人吃粗荣淡饭,帮助百姓祈祷。

皇帝有时把赈灾救济的事情告诉皇后,皇后就说:“赈灾救济不如事先有积蓄准备好。” 朝廷官员上奏完事情,在宫廷中聚餐,马皇后就命令宦官拿食物来自己先尝一尝。

味道不好.就告诉皇帝说:“作为人主奉养自己应该差一些,奉养贤能应该丰厚。”皇帝为此整伤了光禄官。

皇帝想寻找皇后的族人分封官爵,皇后拒绝说:“分封爵禄偏爱外戚之家,不合乎法度。”皇后坚决拒绝,(皇上)才停止了这件事。

然而有时谈到父母早亡,皇后常常痛哭流涕。洪武十五年八月马皇后卧病在床。

群臣请求祈祷祭祀,访求良医,马皇后对皇帝说:“死生,是命运的安排,祈祷祭祀有什么用处呢!况且医生又怎能使人活命!如果吃药不能见效,不要因为我的缘故而降罪各位医生啊!”病情加重时,皇帝问她想说什么。马皇后说:“希望陛下能够寻访贤能的人,听取别人的意见,自始至终,认真对待,子孙都能够贤能,大臣百姓都能够有所依靠罢了。”

当月丙戌日去世,享年五十一岁。皇带非常伤心,于是从此不再册立皇后。

原文 太祖孝慈高皇后马氏,宿州人,仁慈有智鉴,好书史,勤于内治,暇则讲求古训。帝前殿决事,或震怒,后伺帝还宫,辄随事微谏。

虽帝性严,然为缓刑戮者数矣。参军郭景祥守和州,人言其子持槊欲杀父,帝将诛之。

后日:“景祥止一子,人言或不实,杀之恐绝其后。” 帝廉之,果枉。

李文忠守严州,杨完诬其不法,帝欲召还。后曰:“严,敌境也,轻易将不宜。

且文忠素贤,宪言可信乎?”帝遂已。文忠后卒有功。

学士宋濂坐孙慎罪,逮至,论死,后谏曰:“民家为子弟延师,尚以礼全终始,况天子乎?且濂家居.必不知情。”帝不听。

会后侍帝食,不御酒肉。帝问故。

对曰:“妾为宋先生作福事也。”帝恻然,投箸起。

明日赦濂,安置茂州。帝尝令重囚筑城。

后曰:“赎罪罚役,国家至恩。但疲囚加役,恐仍不免死亡。”

帝乃悉赦之。帝尝怒责宫人,后亦佯怒,令执付宫正司议罪。

帝曰:“何为?”后曰:“帝王不以喜怒加刑赏。当陛下怒时,恐有畸重。

付宫正.则酌其平矣。即陛下论人罪亦诏有司耳。”

一日,问帝:“今天下民安乎?”帝曰:“此非尔所宜问也。”后曰:“陛下天下父,妾辱天下母,子之安否,何可不问!”遇岁旱,辄率宫人蔬食,助祈祷。

帝或告以振恤。后曰:“振恤不如蓄积之先备也。”

奏事官朝散,会食廷中,后命中官取饮食亲尝之。味弗甘,遂启帝曰:“人主自奉欲薄,养贤宜厚。”

帝为饬光禄官。帝欲访后族人官之,后谢曰:“爵禄私外家,非法。”

力辞而止。然言及父母早卒,辄悲哀流涕。

洪武十五年八月寝疾。群臣请祷祀求良医后谓帝曰死生命也祷祀何益且医何能活人使服药 不效得毋以妾故而罪诸医乎疾亟,帝问所欲言:曰:“愿陛下求贤纳谏,慎终如始,子孙皆贤,臣民得所而已。”

是月丙戌崩,年五十一。帝恸哭,遂不复立后。

出处:《明史·后妃列传》扩展资料 《明史·后妃列传》赏析 主要记述了明朝开国皇。

3. 阅读下面的文言文,完成10

(1)A句译为:常遇向张永德道贺并道歉说.谢:道歉、谢罪.(2)此句译为:张永德将自己的母亲和妻子接到宋州.当时盗贼横行,张永德于是和妻子、母亲换上破旧的衣服,毁坏妆容仪表,住在僻陋的小巷中.有盗贼经过,就堵截盗贼向他们乞讨,欺骗他们说:“这里是收容乞丐的地方.”可从句子中寻找一些关键词,如“乃”“焉”“曰”等,然后根据句子大意初步断句,如“迎其母妻诣宋州”后应断开,排除AD.“有贼过”应该是一个完整的意思,由此可选出答案B.(3)D“张永德识破并鞭笞了他”不合文意,是太祖让曹翰“察之”,高进招认自己是“报私愤”,然后曹翰把高进交给张永德,张永德当众鞭笞了高进.原文“翰以进授永德,永德遽解缚就市,笞而释之”.(4)①“得非…耶”,难道…吗;“莅”,来;“累”,连累.译为:难道不是来杀我的吗?我就是(即使)死也没有怨言,只是怕连累了君侯您家罢了. ②“则已”,罢了、算了;“痛惩”, 严加惩罚;“失”,过失.译为:陛下想要固守疆界就算了,(但是)如果一定要开疆拓土,威加四海,就应该严加惩罚他们的过失. 答案:(1)A(2)B (3)D(4)①难道不是来杀我的吗?我就是(即使)死也没有怨言,只是怕连累了君侯您家罢了.②陛下想要固守疆界就算了,(但是)如果一定要开疆拓土,威加四海,就应该严加惩罚他们的过失.【参考翻译】张永德字抱一,并州阳曲人.家中世代财产丰足.父亲张颖在后晋做官,官至安州防御使.张永德长到四岁,母亲马氏被驱离,他由祖母抚养长大,侍奉继母刘氏,凭借着孝敬长辈闻名.周祖当年担任侍卫吏时,与张颖交好,就把女儿许配给张永德为妻.张永德将自己的母亲和妻子接到宋州.当时盗贼横行,张永德于是和妻子、母亲换上破旧的衣服,毁坏妆容仪表,住在僻陋的小巷中.有盗贼经过,就堵截盗贼向他们乞讨,欺骗他们说:“这里是收容乞丐的地方.”盗贼于是放开他们离去,一家人由此得以免除灾祸. 乾祐年间,朝廷命令赏赐潞帅常遇生日贺礼.常遇,是周祖的表兄弟.当时,周祖镇守邺城,被人进谗言,家族被诛灭.张永德在潞州,听说有密诏授予常遇,张永德打探得知他的意图,对常遇说:“难道不是来杀我的吗?我就是死也没有怨言,只是怕连累了君侯您家罢了.”常遇吃惊地说:“这是什么意思?”张永德说:“奸邪败坏政治,郭公发誓清除君王身边的奸臣,希望您暂且把我交给下面的官吏,事情成功了,足以为恩德,如果事情失败了,到时候您再杀我也不迟.”常遇认为张永德说得对,只下令让手下严密守卫,然而馈赠的食物很丰厚.常遇亲自问他说:“你看你丈人的事能成功吗?”张永德说:“恐怕一定能成功.”不久,周祖的使者到达,常遇向张永德道贺并道歉说:“老夫差点耽误了大事.” 显德元年,并州刘崇带领契丹军队前来侵犯.周世宗(柴荣)亲自出征,在高平与敌军交战,大将樊爱能、何徽临阵退缩.当时太祖和张永德各率领士兵二千人,张永德的部下善于从左边攻击,太祖与张永德厉兵秣马分头进攻,取得大捷,俘获刘崇士兵七千多人.等到驻军上党,世宗大白天躺在帐中,召张永德前来说:“前日高平一战,主将毫 不效命,樊爱能以下,我将依法追究.”张永德说:“陛下想要固守疆界就算了,(但是)如果一定要开疆拓土,威加四海,就应该严加惩罚他们的过失.”世宗把枕头摔在地上,大声称好.第二天,诛杀了(樊爱能、何徽)两员大将以示众人,军威大振. 太祖(赵匡胤)即位,加官兼侍中.恰巧碰到出兵讨伐金陵,张永德用自己的钱建造了几十艘战船,运送粮食一万斛,从顺阳沿汉水而下.有个富民高进,强横不能管理,张永德于是揭发他做的坏事,依法处置他.高进偷偷来到朝廷,诬陷张永德凭借天险加固建设十多个寨子,图谋不轨.太祖命令枢密都承旨曹翰率领骑兵调查这件事,曹翰问高进寨子的位置在哪里,高进说:“张永德把我同宗亲戚快杀光了,我希望以违法的理由来中伤他,报私仇罢了.”曹翰把高进押解给张永德处置,张永德迅速解开绳索,把他押到市场上,责打之后释放了他.当时的人称颂张永德有德行.。

4. 阅读下面的文言文,完成下面题目

小题:.A 小题:.C 小题:.D 小题:.B 小题:.⑴然而他喜欢评价人物的好坏,无所顾忌,朝廷大臣很多人都嫉恨他受到的恩宠。

(“好”、“臧否”、“害”各1分。)⑵希望陛下怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许刘氏能侥幸地安度残年。

(“矜”、“听”、“庶”各占1分。)⑶世上的人都称赞他,他不会因此而更加奋勉,世上的人都非难他,他也不会因此而更加沮丧。

(“加”、“劝”、“非”、“沮”各1分,4分) 小题:“伺”是“等到”的意思。) 小题:C项,都是表示转折关系;A项,第一个表被动,第二个用在动词前有指代作用,相当于“我”;B项,第一个是介词,因为,第二个是介词,凭借;D项,第一个“为……所”结构表被动,第二个和动词“之”构成“所”字结构。)

小题:②解缙去拜见皇太子④仁宗即位后对解缙的评价和认识)小题:“最终招来杀身之祸”不恰当。)小题:⑴“好”、“臧否”、“害”各1分。

⑵“矜”、“听”、“庶”各占1分。⑶“加”、“劝”、“非”、“沮”各1分,4分参考译文: 解缙,字大绅,吉水人。

祖父子元。做元安福州的判官。

叛兵暴乱,为坚守义节而死。父亲解开,太祖曾召见他谈论元朝的事情。

想着让他做官,推辞不接受。解缙自幼聪慧才思敏捷,洪武二十一年考中进士。

被授予中书庶吉士的官职,很受皇帝的喜爱和重视,常常侍奉在皇帝跟前。解缙很年轻的时候就进入朝廷,有很高的才气,做事直率而冲在前面,看事情很透彻。

然而他喜欢评价人物的好坏,无所顾忌,朝廷大臣很多人都嫉恨他受到的恩宠。又因为设立皇储的议论,被汉王朱高煦所嫉恨,最终导致自己的失宠。

先前,皇储还没有确定的时候,洪国公邱福说汉王有功劳,应该立为皇储。皇帝秘密询问解缙。

解缙说:“皇长子仁慈孝顺,天下人都拥戴他。”太子的人选于是定下来。

朱高煦因此十分嫉恨解缙。恰好 用户 2017-11-16 举报 扫描下载二维码 ©2020  联系方式:service@zuoyebang  协议 var userCity = "\u6df1\u5733", userProvince = "\u5e7f\u4e1c", zuowenSmall = "3";。

5. 明史 后妃传翻译

太祖孝慈高皇后马氏,宿州人,仁慈有智鉴⑴,好书史,勤于内治,暇则讲求古训。

告六宫,以⑵宋多贤后,命女史录其家法,朝夕省览。或言宋过仁厚,后曰:"过仁厚,不愈于⑶刻薄乎?"一日,问女史:"黄老何教也,而窦太后好之?"女史曰:"清净无为为本。

若⑷绝仁弃义,民复教慈,是其教矣。"后曰:"孝慈即仁义也,讵⑸有绝仁义而为孝慈者哉? "帝前殿决事,或震怒,后伺帝还宫,辄⑹随事微谏。

虽帝性严⑺,然为缓刑戮者数矣。参军郭景祥守和州,人言其子持槊欲杀父,帝将诛之。

后曰:"景祥止一子,人言或不实,杀之恐绝其后。"帝廉之,果枉。

李文忠守严州,杨宪诬其不法,帝欲召还。后曰:"严,敌境也,轻易⑻将不宜。

且文忠素贤,宪言讵可信?"帝遂已。文忠后卒⑼有功。

学士宋濂坐⑽孙慎罪,逮至,论死,后谏曰:"民家为子弟延⑾师,尚以礼全终始,况天子乎?且濂家居,必不知情。"帝不听。

会⑿后侍帝食,不御酒肉。帝问故。

对曰:"妾为宋先生作福事也。"帝恻然,投箸起。

明日赦濂,安置⒀茂州。帝尝令重囚筑城。

后曰:"赎罪罚役,国家至恩。但疲囚加役,恐仍不免死亡。

"帝乃悉赦之。帝尝怒责宫人,后亦佯怒,令执付宫正司议罪。

帝曰:"何为?"后曰:"帝王不以⒁喜怒加刑赏。当陛下怒时,恐有畸重。

付宫正,则酌其平矣。即陛下论人罪亦诏有司耳。

" 一日,问帝:"今天下民安乎?"帝曰:"此非尔所宜问也。"后曰:"陛下天下父,妾辱⒂天下母,子之安否,何可不问!"遇岁旱,辄率宫人蔬食,助祈祷。

帝或告以振⒃恤。后曰:"振恤不如蓄积之先备也。

"奏事官朝散,会食廷中,后命中官取饮食亲尝之。味弗甘,遂启帝曰:"人主自奉欲薄,养贤宜厚。

"帝为饬光禄官。 帝欲访后族人官⒄之,后谢⒅曰:"爵禄私⒆外家,非法。

"力辞而止。然言及父母早卒,辄悲哀流涕。

洪武十五年八月寝疾。群臣请祷祀,求良医。

后谓帝曰:"死生,命也,祷祀何益!且医何能活人!使服药不效,得毋以妾故而罪诸医乎?"疾亟,帝问所欲言。曰:"愿陛下求贤纳谏,慎终如始,子孙皆贤,臣民得所而已。

"是月丙戌崩,年五十一。帝恸哭,遂不复立后。

【事件始末】本文节选自《明史•后妃传》,主要记述了明朝开国皇后――马秀英勤于内治、精心辅政的几件事情。马皇后讲求古训,她喜欢用古代圣贤烈女的故事教育六宫嫔妃。

马皇后知道朱元璋性格刚毅,容易加重刑戮,于是就常常根据事情原委委婉劝阻。他劝朱元璋免诛郭景祥之子,不替换李文忠,赦免学士宋濂死罪,停止重囚筑城劳役,不要因喜怒滥加刑罚,定人罪应该交付官府等。

马皇后关心民生疾苦,常常为民祈祷;劝朱元璋要薄以待己,厚以待人;反对爵禄偏重外戚之家;认为死生有命,临死还遗言朱元璋要求贤纳谏,让人民安居乐业。“家之贤妻,犹国之良相”。

马氏作为一个平凡女子,有胆有识,用自己的言行来规劝、影响皇帝朱元璋,做出了极不平凡的业绩,为明初的社会太平、政治安定起到了积极的推进作用。 【人物扫描】在中国历代皇后中,被后世共尊,民众传颂,史家公认的贤后,当属明朝开国皇帝朱元璋的结发妻子—马秀英。

作为与朱元璋风雨同舟、患难与共的一位开国皇后,她始终以仁慈宽厚、深谋远虑、体察民情、不计私利、勤心辅政的人格魅力诠释着她作为一代名后的巾帼风采,许多有趣的典故,例如,“露马脚”,“福字倒贴”等等都是来自马皇后的事迹。她仁爱宽厚,心地善良,反对“疲囚加役”,不忍以己之病连累医生,在宫中力推仁义,强调“过仁厚,不愈于刻薄乎”;她见识高远,反对因人妄言而随意杀人或更换将领,反对帝王因喜怒而滥加刑赏,主张“振恤不如蓄积”“人主自奉欲薄,养贤宜厚”;她体察民情,关心民生,关注百姓生活,为百姓求福;她不计私利,拒绝皇帝“爵禄私外家”的好意,认为这不合乎法律;她勤于辅政,至死都劝告朱元璋勤政爱民,察纳忠言,为天下苍生着想。

纵观其言其行,马皇后真不愧为一位贤明仁慈的皇后,难怪朱元璋在她死后再也不立皇后。 【文化小常识】中官:即宦官,也就是太监。

商代已经出现,当时只是家臣的一部分,主要担负着看守宫门、传达命令、侍奉起居等杂役。秦汉时开始进入政治领域,《汉书•高帝纪》:“诸中官、宦者令丞,皆赐爵关内侯,食邑。”

颜师古注:“诸中官,凡阉人给事于中者皆是也。”“宦官”称呼正式见于《后汉书》,明代开始称太监。

历史上对宦官称谓很多, 如称其为阉宦、刑臣,以任职宫中称为内侍、中官,以官职称为军容、太监,以服饰称为貂珰,尊之为公公,贬之为宦孽等。他们是中国封建专制制度的特有产物。

中国历史上曾多次发生宦官专权、干预朝政的事,像赵高、童贯、魏忠贤、安德海等,对封建社会政治有重要影响。 【考查实词】⑴智鉴――聪慧明辨。

⑺严――性格刚正。⑻易――动词,更换。

⑼卒――副词,最终。⑽坐――动词,因为……获得。

⑾延――动词,请。⒀安置――一种刑罚,因罪逐出京城,居住在指定地方,不得擅自离开。

⒂辱――谦辞。⒃振――通“赈”,救济。

⒄官――动词,。

相似回答