为什么英国人管这么热的天叫“dog days”

如题所述

dog
days 名词pl. 三伏天,大热天,盛夏的酷热日子in the ~在盛夏【字源】古罗马人把the Dog Star (天狼星,又称Sirius)
与太阳一起出没的期间,即自七月三日起至八月十一日止的四十天称为 dog days.
他们相信这期间由于太阳的热度加上光度极强的天狼星的热度会形成酷暑
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-16
我们汉语习惯把酷暑叫做“三伏天”,英语中对应是“dog days”——完美地契合了我们“热成狗”的抱怨。当然,肯定不是字面的意思。

  其实很多国家的语言中表达天气炎热都与“狗”相关,今天壹读君就来介绍一下,这些“dog days”都热成了什么狗。
不光英语中的三伏天是“dog days”,德语中形容酷热天气的“Hundstage des Sommers”,法语中的“jours caniculaires”中都有“狗”的存在。

  “Hundstage”来源于大犬座,“Canicule”来源于拉丁语中的天狼星,也就是俗称的“狗星”。

  天狼星是夜空里最亮的恒星,古埃及的太阳历就来源于对天狼星的观测,还出现了天狼星的女神形象:索普德特。

  当天狼星刚好在太阳升起前出现时,炎热的暑气就到来了,尼罗河也开始每年的泛滥。虽然给古埃及人带来不少困扰,但他们肥沃的土壤也由此得来。所以索普德特也被当作生育女神。追答

由于天狼星“偕日升”之后炎热的夏季就到来了,所以古希腊人也一股脑地把很多坏事加到了无辜的天狼星上。它到来之后的时间被称为夏天的“狗日”。他们认为天狼星的光芒会让狗变得反常和莫名燥热,带来干燥和疾病。

草木枯死,天狼星的错;心情烦躁,天狼星的错;狗吐白沫,天狼星的错。

古罗马人还把天狼星当成了人间干旱和疾病横行的元凶,而可怜的狗和羊,也被连累着在仲夏季节屠宰祭诸神。

基亚岛的土著祭祀天狼星为了祈求凉风,如果天狼星明亮地升起就代表了财富到来,如果昏暗浑浊则预示着瘟疫。

而在中国古代星象学说中,天狼星是“主侵略之兆”的恶星。

屈原的《九歌·东君》中:“举长矢兮射天狼”,还有大文豪苏轼《江城子》中“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”。隐含了用“天狼”代表侵略者的意思,不过也有一种说法,是指中国古代的星宫“弧矢”箭头对着的西北方正是天狼星。

气温高可能带动犯罪率增高 这是去年一月到今年四月纽约气温和犯罪事件对比图,虽然在去年一月份犯罪率反常的高,但总体来看犯罪案件的数量和气温的上升下降是契合的。

夏季炎热让人烦闷,人的攻击性也变得更强,而作为标志三伏天到来的天狼星,被当做侵略兆头和带来厄运的恶星也可以理解了。

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2015-07-18
爽 这天要死人
第3个回答  2015-07-18
这是口语习惯,例如下大雨是rain cats and dogs.
第4个回答  2018-08-09
热成狗了吗!
相似回答