うん,ありがとうございます。大丈夫です。ただ、ちょっと头痛がします。心配しなくてもいいですよ。何日かを过ごししてよくなると思うです。
何时もベッドに寝そべろと、私は立たないラーメンとなるのを心配するため、力を出して起きて暂く日本语を勉强します。
日本语がちょっと难しいです。でも、大丈夫です、私はきっと顽张ります。
もし结婚して、家を持ってる旦那がいればビザについての问题が解决しますが……。
本当に泣きたいです。
でも、大丈夫です。しんさんが中国にいらっしゃることかできるからです。
どうなつらい道も、いつもしんさんがそばにいます。しんさんなら、きっと大丈夫です。きっと先生になれます、きっと。私はしんさんならできると信じます。
私も自分が好きなことはとことん勉强する人间です。
嗯,谢谢您。我没事。只是有一点点头痛。请不要担心。过几天就会好的。
总躺在床上担心自己会变成面条立不起来的,所以还是使使劲儿起来学会日语
日语多少有点难,但是,没关系,我会加油的。
如果结婚的话,找个有房子的老公签证应该就没有问题了,但是......”
真的有点想哭。 但是,没关系,因为しんさん可以来中国。
不论多么辛苦的道路,无论什么时候我都会一直在你身边。しんさん的话一定没有问题,肯定能当上老师的,肯定。我相信你。
我也是那种对于喜欢的事情就一定会坚持到底的人。
请问以上日语哪些地方有语法错误呢?