第1个回答 2011-07-01
《与朱元思书》译文
没有一丝风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。(我的小船)随着江流漂漂荡荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二。
水都是青白色,千丈远的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪的势头犹如奔马。
江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意。(重重叠叠的)山峦各仗着自己的地势争相向上,仿佛要比一比,看谁爬得最高,伸得最远,由此而形成无数的山峰。(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,十分和谐。蝉不停地叫着,猿不停地啼着。看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的人就会流连忘返。树枝纵横交错挡住了上面的天空,虽在白昼,林间仍显得昏暗;在枝条稀疏的地方,有时还能见到阳光。
注释
(1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七。一作《与宋元思书》。吴均(469—520),字叔庠。吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。南朝梁文学家,史学家。
(2)俱:全,都。
(3)净:消散,散尽。
(4)共色:同样的颜色。共,相同。
(5)从流飘荡:(船)随着江流漂浮荡漾。从,顺,随。
(6)自富阳至桐庐:此句中的富阳与桐庐都在杭州境内,富阳在富春江下游,桐庐在富阳的西南。如按上文“从流飘荡”,则应为“从桐庐至富阳”。原文可能是作者笔误。从富阳到桐庐。
(7)至:到。
(8)许:表约数。
(9)独:独特。绝:到了极点。
(10)皆:全;都。
(11)缥碧:青白色。
(12)直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。这是形容江水非常清澈。
(13)急湍:湍急的水流。
(14)甚箭:即“甚于箭”,比箭还快。 甚:胜过。 为了字数整齐,中间的“于”字省略了。
(15)若:好像。
(16)奔:动词活用作名词,文中指飞奔的快马。
(17)寒树:使人看了有寒凉之意的树。
(18)负势竞上:凭借(高峻的)形势,争着向上。 负:凭借。竞:争着。这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。
(19)轩邈(miǎo):向高处和远处伸展。轩,高。邈,远。这里作动词用。
(20)直指:笔直地向上。指:向。
(21)千百成峰:形成无数的山峰。
(22)激:冲击。
(23)泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声的清越。
(24)好鸟相鸣:好鸟,美丽的鸟;相鸣,互相和鸣。
(25)嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。韵,和谐的声音。
(26)千转:长久不断地叫。千,表示多。转,通“啭”,鸟婉转地叫,这里指蝉鸣。
(27)无绝:就是“不绝”。与上句中的“不穷”相对。
(28)鸢(yuān)飞戾(lì)天:意思是鸢飞到天上。这里比喻那些为名为利极力攀高的人。鸢,古书上说是鸱(chī)一类的鸟。也有人说是一种凶猛的鸟,形状与鹰略同。戾,至。
(29)望峰息心:看到这些雄奇的山峰,就会平息他那热衷于功名利禄的心。 息:使……平息,被动用法。
(30)经纶世务者:治理社会事务的人。经纶,筹划、治理。
(31)窥谷忘反:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。反:通“返”,返回。窥:看 。
(32)横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。 蔽:遮蔽。
(33)在昼犹昏:即使在白天,也还像黄昏时那样阴暗。 昼:白天。犹:好像。
(34)疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。疏条:稀疏的小枝。交:相互。
(35)日:太阳,阳光。[2]
1.通假字
转:通“啭”。鸟叫声。例句:蝉则千转不穷。
反:通“返”。返回的意思。例句:窥谷忘反。
见:通“现”。例句:有时见日。
2.古今异义
许 古义:附在整数词之后表示约数。例句:自富阳至桐庐一百许里。
今义:或许,应允,赞许等。
奔 古义:指飞奔的马。例句:猛浪若奔。
今义:奔跑,飞奔。
经纶 古义:筹划、治理。例句:经纶世务者
今义:规划,管理政治的才能
戾 古义:至 .例句:鸢飞戾天者
今义:罪恶
3.一词多义
绝 奇山异水,天下独绝(绝美,绝妙)
猿则百叫无绝(断,停)
上 负势竞上(向上)
横柯上蔽(在上边)
无 直视无碍(没有)
猿则百叫无绝(不)
百 一百许里(十的倍数)
猿则百叫无绝(极言其多)
4.词类活用
任意东西(东西:名词作动词,向东或向西)
猛浪若奔(奔:动词用作名词,飞奔的马)
负势竞上(上:名词用作动词,向上)
互相轩邈(轩邈:形容词用作动词,往高处或往远处伸展)
望峰息心(息:动词使动用法,使……平息)
横柯上蔽(上:名词用作状语,在上边)
5.特殊句式
省略句
(船)从流飘荡,任意东西(主语省略)
急湍甚(于)箭(省略介词“于”)
倒装句
后置定语
鸢飞戾天者
互文
奇山异水
《送东阳马生序》
一、文学常识
1.出处:选自《宋学士文集》,
2.作者:明初散文家宋濂,字景濂,号潜溪,代表作有《秦士录》《王冕传》《李疑传》《杜环小传》;宋濂的写景散文数量亦不少,且风格近似欧阳修,文笔清新,写景状物生动,不事雕琢,代表作有《桃花涧修禊诗序》《环翠亭记》等。他亲自经历了元末动荡不安的社会现实,故他的文章具有较强的现实意义,往往在生动的描述中包含着寓意深刻的哲理,具有较强的思想性,明太祖朱元璋推其为“开国文臣之首”。
二、词语解释
1.常用词语:
①言和而色夷:“夷”通“怡”,和善,愉快。
②至舍,四支僵劲不能动:“支”通“肢”,肢体。句意:到了校舍,四肢坚硬不能动弹。
③同舍生皆被绮绣:“被”通“披”。句意:同宿舍的学生都穿着绣花绸缎的衣服。
2.古今异义:
①走:跑,录毕,走送了;今表行走。
②汤:热水,媵人持汤沃灌;今表食物煮后所得的汁水。
③假:借,以是人多以书假余;今表虚伪的,不真实的。
趋:奔,快走,尝趋白里外从乡之迭达;表趋向,执经叩问。
3. 一词多义:
①以:用,以衾拥覆;连词,因为,以中有足乐者;相当于“而”,俯身倾耳以请;把,以是人多以书假余;连词,表目的,可译为“来”,家贫,无致书以观。
②书:书籍,每假借于藏书之家;信,与朱元思书。
③从:向,尝趋百里外从乡之先达执经叩问;跟从,当余之从师也。
④其:他,俟其欣悦;他的,门人弟子填其室。
⑤至:周到。礼愈至;到,到底,至舍,四支僵劲不能动。
⑥若:好像,烨然若神人;如,不知口体之奉不若人也。
⑦患:动词,担忧,忧虑,又患无硕师名人;名词,忧患,无冻馁之患矣。
⑧故:连词,所以,故余虽愚;副词,特意,故意,余故道为学之难以若之。
⑨ 道:名词,学说,益慕圣贤之道;动词,说,余故道为学之难以告之。
⑩质:动词,询问,援疑质理;名词,本资,资质,非天质之卑。
4. 词语活用:
①腰白玉之环:腰,名词作动词,挂在腰间。
②余则緼袍敝衣处其间:緼袍敝衣,名词作动词,穿着旧棉袄、破衣服。
③手自笔录:手,名词作动词,动手;
④手自笔录:笔,名词作状语,用笔。
⑤县官日癝稍之供:名词作状语,每天。
⑥父母岁有裘葛之遗:岁,名词作状语,每年。
⑦余立侍左右:立,名词作状语,站着。
⑧是可谓善学者矣:善,形容词作动词,擅长。
⑩录毕,走送之:走,动词作状语,跑着→赶快。
三、 特殊句式及重点句子翻译:
1.判断句:其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。翻译:他们的学业要是不精通,德行要是不成器的,不是天资低下的,而是用心不及我的专一罢了。
2. 省略句:
①先达德隆望尊,(先达)门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,(余)援疑质理,(余)俯身倾耳以请;或遇其叱咄,(余)色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,(余)则又请焉。 译:前辈道德声望高,(向他求学的)学生挤满了他的屋子,(他)从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我(恭敬)地站在他旁边,提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时候遇到他地训斥、呵责,(我的)表情态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来回答;等到他高兴了,我旧又请教。
②(余)又患无硕师名人与(之)游。(省略主语)翻译:(我)又担心没有大师,名人同(我)交游,(向他们请教)。
③ 寓(于)逆旅主人。(省略介词)翻译: 我寄居在旅店主人那里。
3.倒装句:
①手指不可屈伸,弗之怠(宾语前置,“之”是“怠”的宾语,“弗”表示否定,在否定句中,代词作宾语往往前置。)译:手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄书。
②每假借于藏书之家( “于藏书之家”,介词结构作状语,后置。)译:经常向有书的人家去借。
4. 翻译:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 译:因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人。
《小石潭记》
一、文学常识:
1.出处:选自《永州八记》,
2.作者:唐朝著名文学家柳宗元,字子厚。寓言代表作有《三戒》。山水游记典范之作为《永州八记》:《始得西山宴游记》《钴潭记》《钴潭西小丘记》《至小丘西小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》。
他提倡思想内容与艺术形式的完美结合,指出写作必须持认真严肃的态度,强调作家道德修养的重要性。与韩愈倡导古文运动。并称“韩柳”,同时列为“唐宋八大家”。
(幽静深远,弥漫着忧伤气息;悄怆,忧伤的样子。)
二、词语解释:
1.通假字:下见小潭(“见”通“现”,文中句意为:向下走,出现一个小潭。作jiàn讲也可以,意为看见,发现。)
2. 一词多义:
①可:大约,潭中鱼可百许头;可以,能够,不可久居。
②从:自,由,从小丘西行百二十步;跟随,隶而从者,崔氏二小生,曰怒己,曰奉壹。
③清:清澈,下见小潭,水尤清冽;冷清,以其境过清。
④差:长短不一,参差披拂;交错,动词,其岸势犬牙差互。
⑤以:因为,以其境过清;表示前一行为是后一行为的的方法或手段,“一”前面的成分是后面动词的状语,可以不译,近岸卷石底以出。
⑥乐:以…为乐,心乐之;逗乐,嬉戏,似与游者相乐。
见:动词,通“现”,出现,下见小潭;动词,明灭可见。
3.古今异义:
①小生:古义青年,后生,隶而从者,崔氏二小生;今指戏曲艺术中的一种角色。
②去:离开,乃记之而去(于是记下这番景致便离开了。);今常用义为“往”。
4.词语活用:
①西,向西,名词作状语。例句:从小丘西行百二十步。
②乐:a.动词的意动用法,以…为乐。例句:心乐之;b.形容词作动词,嬉乐,逗乐,似与游着相乐。
③下,a.名词作状语,向下。例句:日光下澈;b.名词作状语,在下面,下见小潭。
④斗:名词作状语,像北斗一样。例句:斗折蛇行。
⑤蛇:名词作状语,像蛇一样。例句:斗折蛇行。
⑥犬牙:名词作状语,像狗的牙齿一样。例句:其岸势犬牙差互。
⑦凄:形容词的使动用法,使......凄凉。例句:凄神寒骨。
⑧寒:形容词的使动用法,使......寒冷。例句:凄神寒骨。
⑨空:名词“空”用作“游”的状语,“在空中”。例句:皆若空游无所依。
⑩近:形容词“近”带宾语“岸”,作动词表示靠近,接近。
(11)环:名词作状语,像环一样,四面竹树环合。
三、特殊句式及重点句子翻译:
1. 倒装句:全石以为底。(应为“以全石为底”。译:以整块石头为底。)
2.省略句:
①(余)以其境过清。译:我因为它的环境过于清凉。
②日光下澈(潭水)。译:太阳光直射到潭底。
③(溪泉)斗折蛇行。译:溪水像北斗星座那样曲折,又像蛇那样爬行。
④ 坐(于)潭上。译:坐在潭边。
3. 翻译:
①青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 译:青葱的树,翠绿的茎蔓,(树枝藤条)遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。
②日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。 译:阳光直照到水底,石上有鱼的影子,静止不动;又忽然向远处游走,往来很快。好像和游人互相嬉戏。
③如鸣佩环,心乐之。翻译:好像身上带的玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情高兴起来。
④其岸势犬牙差互,不可知其源。翻译:溪岸的形状像犬牙那样交错不齐,不知道它的源泉在哪里。
《岳阳楼记》
一、文学常识:
1.出处:选自《范文正公集》。
2.作者:是北宋政治家、文学家范仲淹,字希文;范仲淹在学术上以易学著名,其文学亦为后世景仰,在文风卑弱的宋初,范仲淹反对西昆派,反对骈体文,主作用质朴的、有实际社会内容的作品来矫正文弊。他一生论著很多,诗、词、散文都很出色,有不少爱国忧民、反映社会现实的好作品,艺术上也颇见工力,颇具特色。
二、词语解释:
1.通假字:
①“具”通“俱”,全,皆。② “属”通“嘱”,嘱咐。
2.古今异义:
①微:没有,微斯人;今义细小。
②气象:景象,气象万千;今指大气的状态和现象。
③国:国都。
3. 一词多义:
①以:来,属予作文以记之;因为,不以物喜,不以已悲。
②观:看,予观夫巴陵胜状;景色,此则岳阳楼之大观也。
③一:一,一碧万顷;全,长烟一空。
④开:放晴,连月不开;打开,开我东阁门;开设,设置,旁开小窗。
⑤则:那么,然则何时而乐耶;就是,此则岳阳楼之大观也;就,居庙堂之高,则忧其民。
⑥极:极点,感极而悲者矣;尽,此乐何极。
⑦或:有时候,而或长烟一空;或许,也许,或异二者之为。
⑧空:天空,浊浪排空;消散,长烟一空。
⑨通:顺利,政通人和;通向,北通巫峡。
⑩和:和乐,政通人和;和煦,至若春和景明。
(11)为:行为,活动,或异二者之为;做,为,全石以为底。
4. 词语活用:
①先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:形容词作状语,“先”“后”是形容词,在这里意思是“在…之前”和“在…之后”,作状语。句意:在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后乐。
②庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡:守,名词作动词,做……太守。
5.本课成语:
①气象万千:形容景色和事物多种多样,非常壮观。
②心旷神怡:心情舒畅,精神愉快。
③政通人和:政事通遂,人们和乐。信任国泰民安。
6.一般实词:
①乃重修岳阳楼(乃:表示两事相承,可译为“于是”“就”“便”。)
②去国怀乡,忧谗畏讥(去:离开。谗:说别人坏话。)
③心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风(偕:一起,一同。)
④微斯人,吾谁与归(归:归依。)
三、特殊句式及重点句子翻译:
1.判断句:此则岳阳楼之大观也。(“也”表判断)翻译:这些就上岳阳楼的壮丽的景色。
2.倒装句:
①刻唐贤今人诗赋于其上(状语后置,“于其上”介宾短语作“刻”的状语,后置。正常的语序应为“于其上刻唐贤今人诗赋”。)译:在岳阳楼上雕刻了唐代名家和近人的试赋。
②多会于此(状语后置,“于此”介宾短语作“会”的状语,后置。正常的语序因为应为“多于此会”。)译:大多在这里聚会。
③居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。(定语后置,“高”是“庙堂”的定语,“远”是江湖的定语,后置。正常语序应为“居高高之庙堂”,“处僻远之江湖”;)译:在朝廷上做官就为拚命百姓忧虑;不再朝廷上做官就替君主担忧。
④微斯人,吾谁与归?(宾语前置,“谁”是介词“与”的宾语,疑问句中常前置。正常语序应为“吾与谁归”。)译:要不是这种人,我又同谁在一起呢?
3.省略句:
①(其)衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。“其”即洞庭湖。译:(它)连着远方的山脉,吞噬着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边;或早或晚(一天里)阴晴变化,景物的变化无穷无尽。
②(藤子京)属予作文以记之。 翻译:(藤子京)嘱咐我写篇文章来记述这件事。
4. 翻译:
①不以物喜,不以已悲。 译:(他们)不因为外物的好坏和自己得失而或悲或喜。
②先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 译:在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。
③登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 翻译:(这时迁客骚人们)登上这座楼,就会产生被贬离开国都,怀念家乡,担心遭到诽谤和讽刺的心情,(再)抬眼望去,尽是萧条的景象,(必将)感慨而十分悲伤。
④予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。翻译:依我看来,那巴陵郡的美好景色,全在这洞庭湖上。
《醉翁亭记》
一、文学常识
1.出处:选自《欧阳修散文选集》
2.作者:是宋代文学家、书法家欧阳修,字永叔,号醉翁,又号六一居士;代表作有《新唐书》《新五代史》《集古录》《欧阳文忠集》;欧阳修前期的政治思想,反映了中小地主阶级的利益,对当时经济、政治和军事等方面的严重危机,有较清醒的认识。主张除积弊、行宽简、务农节用,与范促淹等共谋革新。晚年随着社会地位的提高,思想渐趋保守,对王安石部分新法有所抵制和讥评;但比较实事求是,和司马光等人的态度是不尽相同的。欧阳修的散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一。
二、词语解释:
1.词类活用:
①名:名词作动词,命名,名之者谁?
②翼:名词作状语,像鸟的翅膀一样,有亭翼然临于泉上者。
2.一词多义:
①而:表顺接的连词,渐闻水声潺潺而泄出于两峰之间者;表并列的连词,泉香而酒冽;表递进的连词,饮少辄醉,而年又最高;表转折的连词,可是,却,然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐。表时间的连词,不久,已而夕阳在山。
②绝:停止,往来而不绝者,滁人游也;与世隔绝,率妻子邑人来此绝境;到极点,以为绝妙;极,非常,佛印绝类弥勒。
③也:与“者”连用,表示判断语气,泄出于两峰之间者,酿泉也;用于句尾,表示肯定语气,醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
④之:助词,的,醉翁之意不在酒;代词,名之者谁?
⑤酿泉:名词,泉的名称,而泄出于两峰之间者,酿泉也;宾动短语,酿造泉水,酿泉为酒。
⑥乐:快乐,动词,不知太守之乐其乐也;乐趣,名词,不知太守之乐其乐也。
⑦秀:秀丽,望之蔚然而深秀者,琅琊也;开花,文中指繁荣滋长,佳木秀而繁阴。
⑧意:情趣,醉翁之意不在酒;打算,意将隧入以攻其后也。
⑨临:靠近,有亭翼然临于泉上者;到,临溪而鱼。
⑩名:名词,名字,卷卷有爷名;动词,给……命名,名之者谁?太守自谓也。
三、特殊句式及重点句子翻译:
1. 倒装句:
①至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。(正常语序应为“于途歌”“于树休”。)译:至于<说到>背东西的人在路上唱歌,行人在树下休息,走在前面的人呼唤,走在后面的人答应,<还有那>弯着驼背的老人,<被大人>领着的孩子,来来往往络绎不绝,这就是滁州的人们在游山啊。
②醒能述以文者,太守也。(述以文:述之以文,以文述之,即使省略句,又是倒装句,属状语后置句。)译:醒来后能用文章记述这种乐事的人,就是太守。
2.判断句:
①环滁皆山也。(“也”表示判断语气。)译:滁州四面都是山。
②晦明变化者,山间之朝暮也。 (“…者,…也”,判断句式的标志。)译:这明晦交替的景象,就是山间的清晨和傍晚。
③醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。(同上)翻译:醉时能够同享那乐事,清醒后能够用文章记述那乐事的人,是太守。
④望之蔚然而深秀者, 琅琊也。(同上)翻译: 远远望去树木茂盛,幽深秀丽,是琅琊也。
3. 省略句: 得之心而寓之酒也。(“心”和“酒”前面都省略乐介词“于”,应为“得之于心而寓之于酒也。”)译:领会它在心里,寄托它在饮酒上。本回答被提问者采纳
第2个回答 2012-03-09
没有一丝风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。(我的小船)随着江流漂漂荡荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二。
水都是青白色,千丈远的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪的势头犹如奔马。
江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意。(重重叠叠的)山峦各仗着自己的地势争相向上,仿佛要比一比,看谁爬得最高,伸得最远,由此而形成无数的山峰。(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,十分和谐。蝉不停地叫着,猿不停地啼着。看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的人就会流连忘返。树枝纵横交错挡住了上面的天空,虽在白昼,林间仍显得昏暗;在枝条稀疏的地方,有时还能见到阳光。