求灵活翻译!谢谢

Thanks for your email and sorry for my late reply. I was anxious to find enough time to answer you correctly.

I would like to let you know that I really appreciate your work in our company. You are a very good accountant and start from the position of cashier will give you a very good base for growing in the future.

I want we cooperate during many years, and I promise that you will also grow in different positions of our company.

I trust you a lot and I will always help you grow personally and professionally.

We have try to find a good cashier to help you in the position meantime you are promoted to a new position in Finance Department.

I hope you are a bit more patient and wait we find the right person to replace you as cashier, but be sure that I want you stay with me for many years.

The last but not the least, I am sure that working with our company during long time will give you a background and experience that you can not get in any other company in China.

I wish you send me your confirmation and I will send an email to HR to find urgently the new cashier.

Don´t have any doubt to write to me if you need anything. I will always support you because you are more than a colleague. You are an extraordinary person and my friend.

Take care and Happy New Year 2011.

首先很感谢你发来了邮件,其次我为我迟来的回复感到抱歉。为给你一个正确适当的回答,我一直在找时间。
我希望你能了解我真的很感激你能在我们公司工作。你是一位非常出色的会计,并且一个收银员的位置能在你未来成长的道路中做一个很好的基础。
我希望我们能长久合作,并且我保证你在我们公司能够对各种不同职位都有所了解。
我十分信任你,而且我会在个人方面上和职业方面上都尽我所能地给予你帮助,让你成长。
我们尽量找一位优秀的收银员来帮你熟悉工作,在这期间,你会逐渐提升到在金融部门的一个新职位。
我希望你能在那时够耐心等待我们对你的提拔(因为如果你升职了 他们要找一个新收银员代替你),但请相信,我们永远都想和你一起工作。
最后,也是最重要的,我相信,在我们公司长久工作一定会给你雄厚的背景与经验,而这是你在中国的其他公司所不可能得到的。
希望你能告诉我你的最终决定,然后我会给人力资源发个邮件让他们尽量抓紧找个新的收银员。
如果你有任何需要就给我发个邮件。我会一直支持你,因为你不仅仅是个同事(,更是个朋友)。你是一个非常优秀的朋友。
祝新年快乐 身体健康

祝你升职成功撒!哈哈!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-07
感谢你的来信,并为我未能及时回复而致歉。我担心我没用足够的时间来认真的回答你的问题。

我想让你知道我真的很欣赏你在公司的工作表现。你是一个很好的会计师,并且从出纳员的工作开始做起会为你未来的发展打下良好的基础。

我希望我们能一起工作多年,我相信你会在不同的工作岗位上获得发展。

我十分信任你,并且我会帮助你,使你在自身和工作上的都能获得发展。

我们请来了一位优秀的出纳员,让他在工作上帮助你。同时,你也提升到金融部门的新职位。

我希望你能更耐心一点,等我们找到适合的人选来来替代你的工作。但我希望你能与我共事更长时间。

最后一点,但也是很重要的一点。我确信在我们公司长时间工作会让你拥有更好的知识背景和更多的经验,这是在中国其他公司不能给予你的。

我希望你能同意我(或者是发一份证明,工作上的事我不太清楚),我会发邮件给HR,让他尽快找到新的出纳员。

如果你有任何需要请写信给我,不要有太多的顾虑。我会支持你的,因为你不仅仅是同事,你是一个杰出的人,你更是我的朋友。

好好保重,2011年新年快乐。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-01-07
谢谢你的邮件,对不起,我答复有点晚。我急切想要找到足够的时间来正确的回答你。
我想让你知道,我真的很感谢你来我们公司工作。你是一个很优秀的会计,重新担任新的职务讲给你更好的发展和你的未来未来。
我希望我们可以更好的合作!多年来,我保证你会在这里更好的发展。
我们已经试图寻找一名优秀的收银员帮助你在这个位置,同时你是提升到一个新的位置将在金融部门。
希望你可以耐心地等待我们找到合适的人选来代替你的职务,但可以肯定,这么多年我是很想想和你在一起。
结果并不是最重要的,我相信和我们公司合作很长的这段时间,你得到的是从中国别的公司所得不到的给技术和经验!
我希望你给我回信确认一下!可以发电子邮件到人力资源找到迫切新的收银员。 如果你需要什么帮助,不要有任何疑问´,写信给我。我会永远支持你,因为你是一个我最好的同伴。你是一个很特别的人,我的朋友!
珍重,新年快乐2011年。
第3个回答  2011-01-07
1.感谢你的电子邮件,对不起回复晚了。我渴望找足够的时间答案你正确地。
2.我想让你知道那我真得很感激你的殷勤款待工作我们的公司。你一个非常好会计和开端从位置的出纳员会给你一个非常好基地为增长在未来。
3.我想我们合作中多年,我承诺那你会也向里长不一样的位置的我们的公司。
4.我相信你很多,我会总是帮你增长亲自,专业。
5.我们有尽力寻找一个良好出纳员帮你在位置与此同时你被促进一个新职位在财务部。
6.我希望你身体健康多一点病人,等待我们找到正确的人取代你作为出纳员,然而确信我要与我相依而多年。
7.
8.我希望了你送我你的证实礼,我会发送电子邮件人力资源发现紧急新的出纳员。
9.不要有任何怀疑写信给我如果有什么要帮忙的话。我会总是支持你因为你超过一个同事。你是一个非凡人,我的朋友。
10.照顾和祝你新年快乐2011。

翻译得不是非常正确!!!

参考资料:网上英语翻译

第4个回答  2011-01-07
应该是你上司给你的邮件吧?是不是你想跳槽?大意就是他想留你在你现在的公司,然后陈述了种种理由,例如你是一名好雇员,他很欣赏你的工作,跟你合作很愉快,他将会一直帮助你的业务和个人成长,并承诺在找到合适的人选后予以你升职的机会,没有比这个公司更适合你的公司了……等等。
相似回答