《忆江南》注释和译文是什么

如题所述

译文:江南的风景多么美好,风景久已熟悉。太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?

注释:

1、谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。

2、江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。

原文:

忆江南

【作者】白居易 【朝代】唐

译文对照

江南好,风景旧曾谙。

日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?

扩展资料:

白居易曾经担任杭州刺史,在杭州呆了两年,后来又担任苏州刺史,任期也一年有余。在他的青年时期,曾漫游江南,旅居苏杭。

应该说,他对江南有着相当的了解,故此江南在他的心目中留有深刻印象。当他因病卸任苏州刺史,回到洛阳后十二年,他六十七岁时,写下了这三首忆江南,可见江南胜景仍在他心中栩栩如生。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答