张裕广告里的那句意大利语何解

就是那个超长的广告 里面那个意大利股东老头说的那句 我听到点类似英语total什么的

一句是一个中年男人手握一瓶葡萄酒说的:questa marca e' da jiebaina,这个品牌就叫解百纳。还有一句是张裕懂事说的:il nostro obiettivo e' tutto il mondo,我们的目标是整个世界。优酷上有广告的,输张裕广告CCTV版,

楼上两位都错了。本人在意大利,天天中央4台看几遍,都能背出来了。

专业意大利语翻译团队为您服务,望能采纳。

参考资料:http://v.youku.com/v_show/id_XMjE1NzA4NjU2.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-23
那个是法语吧?除了Totale,好像还有个Mondiale(世界性的)。要么我听到的是别的?几年前的,具体一点也记不清。1年多没看电视了。
第2个回答  2011-01-24
有个意大利老头的,貌似是,我们的葡萄酒享誉全球之类的。
相似回答