partner spouse有什么区别 partner是不是暂时的

如题所述

partner 和spouse是有区别的。除了直接的字面所表达意思的不同,它们之间的差异还表现在法律程序登记上。
“spouse”一般解释为配偶,是在(各)国家机构申请、登记后注册备案的法定的夫妻,他们之间的关系符合婚姻法的规定,双方都有结婚后有义务和责任维持婚姻,各自的权利受到法律的保护;若婚姻关系破裂后也要通过法律的程序才能解除。
“partner”解释为伴侣,它是对没有法律登记的同居者们(同、异性)的称呼。目前并不是所有国家的法律接受同性婚姻,对异性同居关系也没有太大的歧视,因此有些“同志”和相当数量的男女以事实婚姻的方式同居生活(de facto),他们可以自己决定互相关系的开始或结束而没有法律上的约束,他们的孩子也可以申请和享受一样福利待遇,是被普遍认可的生活状态。但若是关系破裂或一方去世后而导致的财务纠纷或遗产继承问题,他们双方都无法手段法律上的保护。
在很多类似留学、移民、社会保障、医疗机构、法律援助等办理申请和服务的场合,会要求提供个人详细资料(填写表格),其中有一项是关于个人的婚姻状况的,一般会有single (单身)、married(已婚)、divorce (离异)、de facto(事实婚姻/同居)、separate (分居)、widow (丧偶)。这会有助于办事人员避免在称呼上或在其他地方冒犯当事人。例如:对已婚的身份的陈先生,他的spouse(配偶)就可以使用Mrs. Chen (陈太太、陈夫人)的称呼;而作为陈先生的partner 不论是他或她 ,应该使用Mr X (某先生)Miss X (某小姐)or Ms X (某女士)。

除了婚姻状况的伴侣,partner还可解释为合伙人、亲密伙伴等。例:
James is my business partner。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-31

partners [ˈpɑ:tnəz]    

    n. 伙伴(partner的复数形式);同伴; 配偶;合作伙伴;[法] 合伙人

    v. 合伙;成为搭档(partner的第三人称单数)

例句:

    Spain has been one of Cuba's major trading partners. 

    西班牙一直是古巴的主要贸易伙伴之一。

    In some perverse way the ill-matched partners do actually need each other. 

    奇怪的是,那些不相配的伴侣实际上却彼此需要。

    But who are the other partners? 

    但另外的伙伴是谁呢?

    Partners are bailing out of our company. 

    合伙人纷纷退出我们公司。

    Equally divide profits between the partners. 

    在合伙人之间平均分配利润。

    When the aims of the partners begin to diverge, there'strouble. 

    当合作伙伴的目标开始出现分歧时,麻烦就产生了。

pouse

Americana ... asino n.娱乐场(供表演跳舞、赌博的地方)

n.配偶(指夫或妻) 

短语:

pouse-moi 我们结婚吧

pouse les formes 贴身

Pouse Caf'e 彩虹酒

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-22
partner 合伙人,伴侣
spouse 配偶
partner 可能是临时或永久
你可以说Spouse is a partner of living. 配偶是生活的伴侣
但partner 不一定是配偶。。。本回答被网友采纳
第3个回答  2016-05-01
一个是伙伴,一个是配偶
第4个回答  2016-05-01
partner是伙伴的意思
相似回答