Bonjour seulement用法语怎么读?拿汉语翻译出来,急用,谢啦,

如题所述

首先要说的是,法语里没有这样的表达法,即使翻译出来也没什么意义。
bonjour是你好,您好,日安的意思。seulement是副词,“只是”的意思。
如果你想说:我只是想对您说声“您好”,那么就是——Je voudrais seulement vous dire “bonjour”.
至于发音,不论用汉语、英语还是罗马音标都很难准确定义,因为法语的发音方式稍微复杂一些。如果非要用汉语来标识,我觉得最能让法国人听懂的应该是“甭书呵,色了梦”——其中“呵”这个音就是我们QQ上经常打的“呵呵”两个字的发音,最好能发出像你漱口时舌根发颤的音,但要轻轻带过,不能发得太明显。虽然是个很简单的发音,但确实不好形容,甚至很多在这里的留学生都不一定发得清楚。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-19
benruhe selermang 你好的意思。书面用语,比bonjour更正规
第2个回答  2011-01-16
崩如(喝) 色了忙
第3个回答  2011-01-14
Beng 一声
ru 四声
he 轻声

se 一声
le 轻声
mang 四声
第4个回答  2011-01-12
【bɔnʒur ;sølmã】音标的话 大体是这样,因为不方便键盘打出来。
你说用汉语翻译是指用汉字标读音?那大体就是是“绷如喝 瑟勒忙”。

bonjour 是 “你好”,用于人们白天打招呼的时候说。
seulement是副词,意思是“仅仅,只有”,“only”。
第5个回答  2011-01-12
崩入 色了忙
意思是:你好 仅仅,只是。
相似回答