寺村秀夫的『日本语のシンタクスと意味』,全三卷。专业性稍强一点。『日本语文法ハンドブック』,初级和中级两册。比起上面这个要浅显易懂一些。深度不够。金田一春彦的『日本语』,上下两册,趣味性很强的入门书籍。以上书籍中规中矩。下面是叛逆型的。三上章的『象は鼻が长い』『日本语の论理』『现代语法序说』『现代语法序说』『続・现代语法序说』『现代语法新说』,这些书稍微难懂一些,原因是作者写得比较文艺比较艺术比较美学。但是其实思想非常犀利。最早的时候没什么人理会他,但是后来被哈佛大学的久野すすむ教授看中了,请他去哈佛讲学,于是后面的人开始重视起来,现在的日语学界也算认可他。金谷武洋的『日本语に主语はいらない』『英语にも主语はなかった』,这两本延续了三上章体系,但是由于书中内容夹杂了一些对乔姆斯基以及西方语言学理论的嘲讽与少许的人参公鸡,导致很多人猛烈抨击他。但是并没什么卵用,人家是加拿大蒙特利尔大学的教授。而且好像内心比较强大,也不care别人的抨击。还有人烟稀少型的,说穿了就是通时语言学类的。服部四郎的『日本语の系统』,比较语言学以及日语起源的一些论文和评论的汇集。村山七郎的『日本语系统の探求』,延续了苏联语言学家ポリワーノフ的日语南岛语要素的观点,提出了日语起源混合说。松本克己的『世界言语への视座―歴史言语学と言语类型论』『世界言语のなかの日本语―日本语系统论の新たな地平』,两本都巨厚,我表示没看完,最后,每种具体的日语问题有些都有各种专著,比如「のだ」这个表达语气的形式名词,日本就出过三本专著。堪称日语中产出性最高的语法功能性名词。日语功底比较好的,也可以看看。