下属企业,英文怎么翻译

是branch company吗
是网页的一个标题菜单

下属企业的英文:Affiliated enterprises;subordinate enterprises

enterprise 读法 英 ['entəpraɪz]     美 ['entərpraɪz]    

n. 企业;事业;进取心;谋划

例句

1、This enterprise is now on a firm footing and should soon get profits.
现在这家企业基础稳固,很快就会赢利。

2、They are involved in an exciting scientific enterprise.
他们投身于一项激动人心的科学事业。

短语

1、daring enterprise 大胆的冒险计划

2、free enterprise 自由经营

3、private enterprise 私营企业

4、small-sized enterprise 小型企业

5、government〔state〕 enterprise 国有企业

扩展资料

enterprise 近义词 ambition

词语用法

1、ambition的基本意思是“抱负,雄心,野心”,强调以个人的成就为目的,可用于褒义或贬义。可指值得称赞的志向和雄心,也可指无限制的野心。

2、ambition 泛指“雄心;野心”时,多用作不可数名词;指具体的志愿或理想时,可用作可数名词;作“抱负;热望”解时,用复数形式。

3、ambition后可接介词for 或 of,但更常用的是接动词不定式。

词汇搭配

1、nurse the ambition 培植雄心

2、realize one's ambition 实现抱负

3、restrain sb's ambition 限制某人的强烈欲望

4、reveal one's ambition 暴露野心

5、spur sb's ambition 激起某人的雄心

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-05-17
subordinate enterprise是比较常用的。
如:Minister of China's State Economic and Trade Commission, Sheng Huaren, said the Chinese army and other governmental institutions will soon fully break off ties with their subordinate enterprises.
中国国家经济贸易委员会负责人盛华仁表示,中国军队和其他一些政府部门将在近期内完全脱离对下属企业公司的控制。

affiliated enterprise也可以。

另外,你所说的branch company更多的是偏向于分公司的意思。
如:
I work in one multinational corporation branch company in Xiamen.
我在一家跨国公司在厦门的分公司上班。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2010-12-28
1、Subordinate enterprises.
2、branch company是指分公司。
因为下属企业的范畴要大于你所用的“分公司”,所以用branch company表述不准确。可以用Subordinate enterprises,subsidiary,subordinate company等。
第3个回答  2010-12-28
A subsidiary enterprise
相似回答