《孔雀东南飞》的古今异义字。

大人。。。。。
信。。。。。。
大义。。。。。
便利。。。。。
成婚。。。。。
语言。。。。。

《孔雀东南飞》的古今异义:

1、涕 古义:眼泪 今义:鼻涕

2、可怜 古义:可爱 今义:值得同情,怜悯

3、千万 古义:无论如何 今义:再三叮嘱

4、交通 古义:交错相通 今义:各种运输和邮电事业的总称

5、区区 古义:1.愚拙 2.表示感情真挚 今义:数量很少,事物不重要

6、谢 古义:告诉 今义:道谢

7、共事 古义: 一起生活 今义:一起工作

8、教训 古义:教养 今义:训斥

9、守节 古义:这里指遵守府里的规定 今义:妇女不改变节操

10、自由 古义:自作主张 今义:不受约束限制

11、纷纭 古义:麻烦 今义:多而杂乱

12、奉迎 古义:好日子 今义:阿谀奉承

13、婚姻 古义:结为亲家 今义:嫁娶的事

14、床 古义:坐具 今义:睡觉用的家具

原文(节选):

序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。

“孔雀东南飞,五里一徘徊。十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”

释义:

序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到 后,在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀悼他们。写下这首诗记述这件事。

孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。

我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡鸣啼了,我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了使唤,白白留着也没有什么用。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。


扩展资料:

通过有个性的人物对话塑造了鲜明的人物形象,是《孔雀东南飞》最大的艺术成就。全诗“共一千七百八十五字,古今第一首长诗也。淋淋漓漓,反反复复,杂述十数人口中语,而各肖其声音面目,岂非化工之笔”(《古诗源》卷四,沈德潜按语)。

在贯穿全篇的对话中,可以看到,刘兰芝对仲卿、对焦母、对小姑、对自己的哥哥和母亲讲话时的态度与语气各不相同,正是在这种不同中可以感受到她那勤劳、善良、备受压迫而又富于反抗精神的外柔内刚的个性。

同样的,在焦仲卿各种不同场合的话语中,也可以感受到他那忠于爱情、明辨是非但又迫于母亲威逼的诚正而软弱、但又有发展的性格。诗中写到兰芝与仲卿死前,兰芝假意同意再嫁,仲卿见兰芝后回家与母亲诀别,他俩这时的话语,非常切合各自的身份与处境。

参考资料来源:百度百科——孔雀东南飞 (汉乐府诗)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-08
【汝岂得自由】

古义:自作主张

今义:不受约束

【共事二三年】

古义:共同生活

今义:一起工作

【可怜体无比】

古义:可爱

今义:值得怜悯

【感君区区怀】

古义:真情挚义

今义:数量少,事物不重要

【何乃太区区】

古义:愚拙

今义:同上

【渠会永无缘】

古义:他

今义:水道

【本自无教训】

古义:教养

今义:失败的经验

【处分适兄意】

古义:处理

今义:处罚

【便可作婚姻】

古义:结为亲家

今义:结为夫妻

【便利此月内】

古义:吉利

今义:方便

【叶叶相交通】

古义:交错相通

今义:水陆运输的总称

【守节情不移】

古义:遵守府里的规则

今义:指妇女不改变情操

【妾不堪驱使】

古义:使唤

今义:强迫别人按照自己的意志行动

【自可断来信】

古义:来送信的使者

今义:寄来的书信

【相逢迎】

古义:迎接

今义:奉承,拍马

【勿复纷纭】

古义:麻烦

今义:多而杂乱

【多谢后世人】

古义:多多劝告

今义:多多感谢

【说有兰家女,承籍有宦官】

古义:官宦,做官的人

今义:太监,宦官

【念与世间,千万不复全】

古义:无论如何

今义:多为务必`一定之意
第2个回答  2011-04-06
1 涕 古义:眼泪 今义:鼻涕
2 可怜 古义:可爱 今义:值得同情,怜悯
3 千万 古义:无论如何 今义:再三叮嘱
4 交通 古义:交错相通 今义:各种运输和邮电事业的总称
5 区区 古义:1.愚拙 2.表示感情真挚 今义:数量很少,事物不重要
6 谢 古义:告诉 今义:道谢
7 共事 古义: 一起生活 今义:一起工作
8 教训 古义:教养 今义:训斥
9 守节 古义:这里指遵守府里的规定 今义:妇女不改变节操
10 自由 古义:自作主张 今义:不受约束限制
11 纷纭 古义:麻烦 今义:多而杂乱
12 奉迎 古义:好日子 今义:阿谀奉承
13 婚姻 古义:结为亲家 今义:嫁娶的事
14 床 古义:坐具 今义:睡觉用的家具
第3个回答  推荐于2017-12-15
古今异义:
1、汝岂得自由
古义:自作主张 今义:自由自在
2、虽与府吏要
古义:约 今义:需要
3、可怜体无比
古义:可爱 今义: 同情人家
4、适得府君书
古义:刚才 今义:适合
5、却与小姑别
古义:回头 今义:转折连词
6、千万不复全
古义:无论如何 今义:再三叮嘱
7、好自相扶将
古义:扶持 今义:/
8、何意出此言
古义:料想 今义:心意
9、举手长劳劳
古义:怅惘若失 今义:/
10、奄奄黄昏后
古义:暗沉沉的 今义:气息将绝
11、蹑履相逢迎
古义:迎接 今义:奉承、拍马
12、叶叶相交通
古义:连接 今义:各种运输往来,邮递通讯工作。
13、下床:媒人下床去,诺诺复尔尔。
古义:从座位上起来。今义:离开床
14、多谢:多谢后世人,戒之慎勿忘
古义:多多劝告。今义:谢谢。本回答被提问者采纳
相似回答