英语牛人请进~帮汉译英两句话~

1.不一定要产生新的事物才能被叫做“创造”。
2.这些事物都是我们熟悉的不能再熟悉的东西了。

请问这两句话如何翻译成英语?意思相近即可,但要正宗和口语化些,要让老外听得懂~机译就不要啦~~谢谢!!

1. Creativity is not limited to producing a brand-new object (/product).
2. Those are all things we cannot be more familiar with.

绝对正宗地道的西式英语
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-07
1.Do not have to create new things in order to be called "creation. "
2.These things are no longer familiar things familiar.
第2个回答  2011-04-08
1.Creation doesn't mean that we must create new subjects.
2.They are such similar things which are known by all of us.
第3个回答  2011-04-07
1, "Creation" is not precisely to create a new thing.
2, Those are the stuff we can't be more familiar.
第4个回答  2011-04-07
1."Creation" not only means to generate new things.
2.These are well-known to us.
老外能听懂的,希望能帮助你。
第5个回答  2011-04-07
1. It doesn't have to create new things to be called 'creation'.
2. We couldn't be more familiar with these things.