“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.”是什么意思?

如题所述

到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。

出自:中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌《木兰辞》。

赏析:四句排比,写木兰紧张地购买战马和乘马用具,表示对此事的极度重视,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围。

扩展资料:

《木兰诗》产生的时代众说纷纭,但据其最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可证其产生之时代不晚于陈。《木兰诗》中之战事,当发生于北魏与柔然之间。柔然是北方游牧族大国,立国一百五十八年(394—552)间,与北魏及东魏、北齐曾发生过多次战争。

而最主要之战场,正是黑山、燕然山一带。429年,北魏太武帝北伐柔然。此诗收入《乐府诗集》的《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中,至唐代已广为传诵,唐人韦元甫有拟作《木兰歌》,可以为证。因此,学者们大都认为,民歌《木兰诗》产生于北朝后期。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-24
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。

翻译虽然时这么翻译,但是实际上这句话应用的"互文"的手法.
互文:互文 “互文”即古代诗文的相邻句子中所用的词语互相补充,结合起来表示一个完整的意思,是古汉语中一种特殊的修辞.
另外那课里面的"将军百战死,壮士十年归"也用到了互文.本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-03-19
到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了辔头,从北市买了长马鞭。
这四句话的意思是展示木兰从军前到各处街市备办鞍马等战具的情景,并非一处买一样东西。
第3个回答  2007-04-15
望文生义是错误的,这里的东西南北实际上是虚指,可能与古文讲究的结构有关,实际意义是在市里各处买出征前的各种必需品.
第4个回答  2007-04-15
这是一种修辞手法
即“互文”

一般的互文就是相邻的两句,这里四句之间用上了。
并不是说在分别在四个地方买的对应的东西
而是在这些地方总共买了这些东西
相似回答