"京口瓜洲一水间"是哪首诗?

如题所述

《泊船瓜洲》

王安石〔宋代〕

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还。

【译文】:

京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。

和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?

【注释】:

泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

绿:吹绿。

京口:古城名。故址在江苏镇江市。

瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。

一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如

汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。

钟山:江苏省南京市玄武区紫金山。

【创作背景】:

这首诗作于1075年(熙宁八年)二月。当时王安石第二次拜相,奉诏进京,舟次瓜洲。

【赏析】:

这首七绝触景生情,通过对春天景物的描绘,表现了诗人此番出来做官的无奈和欲急切回归江宁的愿望。头两句记叙北上的行程。诗人前往京城,却偏偏回首江宁,表现不愿赴任的复杂心理。后两句以景写心,既有变法给自己带来的欣慰,也有及早功成身退的想法。诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是青苗法等变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这照着瓜洲渡口,也照着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是是非非的官场,很有余韵。这首诗不仅借景抒情,情寓于景,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。

最令人津津乐道的还是修辞上的锤炼。据洪迈《容斋随笔》说:“春风又绿江南岸”一句原稿“春风又“到”江南岸’,圈去‘到’字,注曰:‘不好’。改为‘过’,复圈去而改为‘入’,旋改为‘满’,凡如是十许字,始定为‘绿’”。真达到了“语不惊人死不休”的境地。其实诗人不仅仅在炼字,也是在炼意,这才符合诗的情境。

【作者简介】:

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-31

"京口瓜洲一水间"是《泊船瓜洲》,作者是王安石


原文:

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还。


译文:

站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。

暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?


注释:

泊船:停船。泊,停泊,指停泊靠岸。

京口:古城名,故址在江苏镇江市。

瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。

一水间:指一水相隔之间。一水,一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。这里的“一水”指长江。

钟山:今南京市紫金山。

绿:吹绿,拂绿。

还:回。


作者简介:

王安石(1021-1086年),字介甫,号半山,北宋抚州临川(今属江西抚州)人。庆历年间进士。宋仁宗嘉祐三年(1058年)曾上万言书,主张改革政治。治平四年(1067年),宋神宗即位,知江宁府(今江苏南京),旋召为翰林学士。熙宁二年(1069年),被任为参知政事。从熙宁三年(1070年)起,两度任同中书门下平章事,积极推行新法。熙宁九年(1076年)罢相后退居江宁。封荆国公,世称荆公,卒谥“文”,又称“王文公”。为“唐宋八大家”之一。著有《临川集》。


创作背景:

《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但对具体的写作时间长期以来都有争议,具体主要有三种意见:①宋神宗熙宁元年(1068年),王安石应召自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲后所作;②神宗熙宁七年(1074年),王安石第一次罢相自京还金陵,途经瓜洲时所作;③神宗熙宁八年(1075年),王安石第二次拜相,自江宁赴京途经瓜洲时所作。


赏析:

诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。

本回答被网友采纳
第2个回答  2023-07-28

诗句出处:

“京口瓜洲一水间”是中国古代文化中的一个地理典故,出自唐代王安石《泊船瓜洲》。这句诗的完整句子是:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?”


                                   

诗句解析:

意思是京口和瓜洲之间只有一条水隔开,而且钟山只是隔着几座山。这句诗描绘了两个地方之间的距离非常近,形象地表达了人们的亲近和相聚。


                                   

“京口瓜洲一水间”有着广泛的应用和使用场景:

首先,它常常被用来形容亲密的关系和亲近的距离。无论是描述两个地方之间的距离,还是形容人与人之间的关系,都可以使用这个典故来表达亲密和亲近。

其次,这个典故也常常被用来形容心灵的交流和情感的沟通。水是连接的象征,它可以将两个地方连接在一起。因此,当我们用“京口瓜洲一水间”来形容人与人之间的交流和沟通时,意味着他们的心灵是紧密相连的,彼此之间能够理解和感受对方的情感。

此外,这个典故还可以用来比喻思想的交流和文化的传播。在中国古代,京口和瓜洲是两个重要的文化中心,它们之间的交流和互动对于文化的繁荣和发展起到了重要作用。因此,当我们用“京口瓜洲一水间”来形容思想的交流和文化的传播时,意味着不同地区的人们能够通过交流和互动来分享和传承文化。


                                   

拓展延伸:

我们可以将“京口瓜洲一水间”这个典故引申到更广泛的领域。在当今社会,科技的发展使得地理距离不再是人们交流和互动的障碍,我们可以通过互联网和其他通信工具与世界各地的人们进行交流和互动。因此,我们可以说“世界各地一水间”,强调人与人之间的联系和交流已经超越了地理距离的限制。

此外,我们还可以将“京口瓜洲一水间”这个典故应用到国际关系的领域。在当今全球化的时代,各个国家之间的联系和互动越来越紧密。虽然地理距离存在,但通过贸易、文化交流和人员往来等方式,国家之间的联系已经变得非常紧密。因此,我们可以说“国与国一水间”,强调国与国之间的联系和互动已经超越了地理边界的限制。

总之,“京口瓜洲一水间”这个典故在中国文化中有着深远的影响,它被广泛应用于形容亲密关系、心灵交流、文化传播和国际关系等方面。它不仅仅是一句诗中的表达,更是一种文化符号,代表着人们对于亲近、交流和连接的向往和追求。

本回答被网友采纳
第3个回答  2023-08-01
"京口瓜洲一水间"是唐代诗人刘禹锡的《陋室铭》中的一句诗,全诗如下:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
这首诗描写了刘禹锡的陋室,他认为山不一定要高,水不一定要深,只要有仙和龙的传说,就能成为名胜。他的陋室虽然简陋,但他的德行却能散发出馨香。诗中描写了阶上的苔痕和帘前的草色,以及他与朋友们谈笑风生的情景。他在这里可以弹奏素琴、阅读金经,没有丝竹之声的干扰,也没有案头文书的烦恼。最后他引用孔子的话来表达自己对于陋室的看法:即使是简陋的房子也有其美好之处。
这首诗通过对于陋室的描写,表达了诗人对于精神生活和人文环境的重视,强调了人文精神和自我修养的重要性。
第4个回答  2019-09-29
泊船瓜洲
王安石
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还?
【注释】
①泊船——停船。
②瓜洲——地名,在江苏省邗江县的长江北岸,与镇江隔江相望。
③京口——在长江南岸,就是今天的江苏省镇江市。
④间——之间,相间隔。
⑤钟山——在今天的江苏省南京市的东郊。作者的家就在这里。
⑥绿——吹绿了。
⑦江南——长江以南的地区。
⑧还——返回原来的地方。这里是指回家。
【译文】
京口与瓜洲只一水相隔,
与紫金山也只隔着几座大山。
春风又吹绿了江南的堤岸,
明月何时照着我回还。
【赏析】
此诗是作于赴京途中船泊瓜洲时。从字面上看,流露首对故乡的深切怀念,实际上,他是把重返政坛、推行新法的强烈政治欲望,寓在诗的字里行间。前两句以轻快的语调写他从京口渡江,抵达瓜洲,而遥远的钟山在诗人看来如同近在咫尺,又体现了诗人赴职进愉快的心境与对钟山的依恋之情。后二句写生机盎然的江南春色,既写出了诗人重浴皇恩,奉诏回京的喜悦心情,又暗示了复杂的政治背景下诗人内心的顾虑,故而诗中又流露出要回到钟山,归隐山林之意。
这首诗新颖别致,情思宛然,尤其善于炼字,讲求修辞。如“春风又绿江南岸”的“绿”字,内涵深永,极具表现力。此诗所以能“超然迈伦,能追逐李杜陶谢”(许彦周《彦周诗话》),正得力于此。
相似回答
大家正在搜