意思:以此来解除旅途的劳顿。
聊以:借此的意思
风尘:行旅艰辛。
出处:唐代韦应物的《简卢陟》
原句是:我有一瓢酒,可以慰风尘。
全文:
可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘
释义:
生就像高雅的乐曲,却难遇懂得欣赏的人。
在悲伤不安的羁旅中,失意流落在淮海之滨。
涧树沾满清晨的雨露,山鸟悲啼着春色将暮。
我只有这一瓢酒,愿能慰解这一路艰辛劳顿。
扩展资料:
作者——
韦应物(约737-792)早年当过唐玄宗的侍卫,是在锦衣玉食绿酒红灯中长大的高干子弟,总是无法无天,连地方官也惹不起的。不过,他却在玩乐够了之后,忽而发愤读书,下决心脱胎换骨。
后来他做过几任县令和刺史,曾经严惩不法军吏,又常感到无力拯救百姓而自愧,写下了“邑有流亡愧俸钱”这样的名句,终于在文学史上奠定了自己无可争辩的地位。他的诗卓然名家,世以“王孟韦柳”并称。 他的词深切地体现了征人远戍的孤独和烦忧。