翻译 play tag with each other

如题所述

play tag with each other

中文释义:彼此玩捉迷藏

词汇解析:

1、play tag

英文发音:[pleɪ tæɡ]

中文释义:玩捉人游戏;捉迷藏

例句:

Is it a matter of consequence to you whether they play tag, or hide and seek, or pretend?

他们是玩捉人游戏、捉迷藏或者伪装,对你有什么影响吗?

2、with each other

英文发音:[wɪð iːtʃ ˈʌðə(r)]

中文释义:彼此之间

例句:

Group members have to communicate with each other through role-play.

小组成员必须通过角色扮演互相交流。

扩展资料

play tag的近义词:

1、play catch

英文发音:[pleɪ kætʃ]

中文释义:玩捉人游戏

例句:

They skip rope and play catch, waiting for the bell.

他们又是跳绳,又是玩捉人游戏,等着上课铃声响起。

2、hide-and-seek

英文发音:[ˌhaɪd ən ˈsiːk]

中文释义:捉迷藏游戏

例句:

But you can't play hide-and-seek on your own.

但你不可以和你自己玩捉迷藏。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-03-17
楼上说的“捉人游戏”最常见,玩法是孩子们轮流当“it”,当“it”的孩子数10秒后去抓人,其他孩子同时躲起来,被抓到的孩子变成“it”,轮到他抓其他人。

根据语境不同,有时单纯译成“贴标签游戏”更好。楼主莫非问的是“人类的故事”,里面有一段大意是“中世纪的人有的保留古罗马的习俗,有的还在过穴居生活。不同时代和世代相互重叠,下一代人的观念play tag with each other”,这里可以直译“玩贴标签游戏”,也可以根据游戏内容译作“轮番更替”。本回答被网友采纳
第2个回答  2007-04-18
玩捉人游戏
相似回答