翻译成英语,谢谢,航运暂时停止?

我们接到邮局通知,因为航空运输暂时停止。在2月11号才能恢复正常。包裹跟踪号码将在2月11号才能上传给你。非常抱歉

我们接到邮局通知,因为航运暂时停止。在2月11号才能恢复正常。包裹跟踪号码将在2月11号才能上传给你。非常抱歉
We were informed by the post office that shipping had been suspended. It will be back to normal on February 11th. The tracking number of the parcel will be sent to you on February 11th. I'm very sorry
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-17
We were informed by the post office that the airlines hava suspended temporarily until 11th Feb.So the package tracing code will be sent to you on 11th Feb. I'm sorry for the trouble.
手动翻译,”包裹跟踪“的翻译不太确定,但从单词的角度是这样的。
百度翻译为:We were informed by the post office that the shipping was suspended. It will not return to normal until February 11. The tracking number will not be uploaded to you until February 11. so sorry.
第2个回答  2020-02-03
1.
Shipping
货运词汇中英文对照2 ... 船舶经纪人 Shipbroker 航运,船舶,装运 Shipping 装运须知 Shipping instructions ...
基于586个网页- 相关网页
第3个回答  2020-02-03
【中文】我们接到邮局通知,因为航运暂时停止。在2月11号才能恢复正常。包裹跟踪号码将在2月11号才能上传给你。非常抱歉
【英文】We received a notice from post office saying that transportation is suspended, will be back to normal on Feb 11th. Package track number will be sent to you on Feb 11th. Sorry.
【释义】因为航运可指公路运输、水运,所以译文用了一个中性词transportation,不能用water transportation。而且海运通常用shipping。
第4个回答  2020-02-03
It's a pity that we received a notice from the post office because air transportation was temporarily suspended. It will not return to normal until February 11. The package tracking number will not be uploaded to you until February 11. I'm sorry for the inconvenience.本回答被提问者和网友采纳
相似回答