求日语版的富士山下的歌词

如题所述

どれほど钝さに负けてたら
要有多迟钝
涙に気づかないのか
才不会察觉到 掉下的眼泪
どれほどプライド伤つけたら
要有多受伤
褒め言叶に动じないのか
才不会被赞美的话所动心
まっすぐなまま
虽一路兜兜转转
进めてたら
幸有曲折作伴
その手とははぐれていた
才最终与你永远携手相牵
暖かい頬
抚摸着你温暖的脸颊上
小さなホクロ
那颗小小的痣
「もう少しこのままでいよう」
“再继续这样待一会儿吧”
眉をひそめて
你皱着眉头
期待する明日は
所期待的明天
仆の居场所があるのか
是否有我的容身之所呢
烟草の烟
香烟的烟雾
二人の间に
弥漫在我们中间
嘘も见抜けないほどに
看不清你善意的谎言
後ろから抱きしめて
假装从后面抱住
「爱してる」
说声“我爱你”
风から君を守った
只为了保护你不被风吹倒
记忆おぼろげ
逐渐模糊的记忆
髪の匂いだけで
凭着你头发的味道
「私も」と返してくれると信じてた
坚信你会回应“我也爱你”
どれほど长い信号待つと
要等多长的信号灯
急ぎ足が止まれるの
急促的脚步才能减缓
どれほど暗い部屋にいると
要在多黑的屋子里
なくしたモノが光るの
失去的东西才会亮光
まっすぐなまま
虽一路兜兜转转
进めてたら
幸有曲折作伴
その手とははぐれていた
才最终与你永远携手相牵
この思い出を
现在的我只想
残したいと
留下这仅有的记忆
春夏秋冬が止まる顷
直到春夏秋冬停止那天
眉をひそめて
你皱着眉头
期待する明日は
所期待的明天
仆の居场所があるのか
是否有我的容身之所呢
烟草の烟
香烟的烟雾
二人の间に
弥漫在我们中间
嘘も见抜けないほどに
看不清你善意的谎言
後ろから抱きしめて
假装从后面抱住
「爱してる」
说声“我爱你”
风から君を守った
只为了保护你不被风吹倒
记忆おぼろげ
逐渐模糊的记忆
息する声だけで
却凭着你呼吸的声音
「私も」と返してくれると信じてた
坚信你会回应“我也爱你”
もう一度あの
如果再回到第一次与你
目が合う日戻れたら
眼神相对的那天
笑ってくれたのだろうか
你还会对我微笑吗?
梦も现実も
如今已经分不清
わからないまま
梦境与现实的我
また一人あの木の下
又一个人步履到那棵树下
後ろで谁かそっとした歩幅
身后不知是谁的步伐
思い出せない优しさ
带着似曾相识的温柔
焦ることなく
她面露微笑
微笑んでくれる
没有半点疑虑
「帰ろう」と
说着“回家吧”
なぜかこの手を握りしめた
牵住我的手
目の下の
只是在她左眼下
小さなほくろはどこかで
那颗小小的痣 好像在哪里见过
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-07-22
歌词太长了,发不出来
名字叫seasons荒木毬菜唱的追答

https://zhidao.baidu.com/question/682822676181757692.html?word=seasons%E8%8D%92%E6%9C%A8%E6%AF%AC%E8%8F%9C%E6%AD%8C%E8%AF%8D&ms=1&rid=10050067893563401207
这里面有

追问

谢谢

追答

不谢

相似回答