粤语“小孩子”的正确古音

粤语“小孩子”的正确古音我认为“细侬”比“细路”绝对要更加古老,大家都知道吴语侬语是古汉语的其中一种,吴语也有“侬”的说法,而和江浙相距千里的粤西一带同样说“侬”,两地基本没有什么交流,为何同样说“侬”,答案只有一个,那就是“细侬”绝对是古汉人的读音。
所以粤西地区的人,千万别因为受某些经济发达地区的人的影响,就认为自己说的话土,我们这些别人看起来土的白话,有很多词汇可能是正宗的古汉语。

侬字在诗经中未见也,诗经中见“孥”字,表示孩子。诗经中有句:乐尔妻孥。广州话“细路仔”这谐音表示小孩子,此间以为“路”字本字为“孥”字。“细”字是否要改为“小”字?请广州话专家考虑。但“路”字会显得不合涵义。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-10-08
千山鸟飞绝,
第2个回答  2018-06-18
小孥仔;小孥女
第3个回答  2017-10-09
契弟!
相似回答