求一篇将古诗词改写成写景抒情的散文

要文笔好的,快一点

首先 原文选段:
苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

那么改写么 其实就是不要求准确度的翻译 因为这里相对于翻译有一个改写者的个人风格被包含在里面
所以 改写的入手 可以先把它粗略的翻译一下

第二 选段翻译:
苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。往来谈笑的有渊博的学者,没有粗俗的人。可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音使双耳受到扰乱,没有官府的公文使身体劳累。

当然 这里已经是现代文了 读是读的通 但还远不是楼主所要的散文 那么这里就要求对散文有一定的经验 语感啊什么的 比如我个人比较喜欢素点的 个人风格也就是从这里得到最大的融合 总之 就一定要以原文为基础 眼前要有画面 加以想象 把你自己的意境表现出来 也不必拘泥于对应的标点符号 要记得你是在二次创作

第三 翻译改写:
苔痕是浓烈的绿色,在老旧的阶梯上兀自鲜活,透过帘子,能看到天光也带着绿色,正是经帘外大片大片的植物洗礼过的天光。阅一卷佛经,取一把琴,没有鎏金,没有镶玉,质朴得像是河岸的石子,于是琴声亦是干净。
交往的朋友们自然不会是粗鄙的,羽扇纶巾,谈笑风生。再也没有奢靡的音乐,再也没有繁琐的规矩。
只余一盏淡茶,一盏清净。

到这里 改写就完成了 最主要的步骤就是第三步啦 如果楼主是个追求完美的人 在这步就需要多费点心思了 不过嘛 我一直觉得 写出来的东西 自己看着舒服看着爽就行了 能达到表达感情的目的 东西就自然而然会越来越具有自己的风格 越来越好滴~!追问

这是啥?

追答

首先 原文选段:
苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

那么改写么 其实就是不要求准确度的翻译 因为这里相对于翻译有一个改写者的个人风格被包含在里面
所以 改写的入手 可以先把它粗略的翻译一下

第二 选段翻译:
苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。往来谈笑的有渊博的学者,没有粗俗的人。可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音使双耳受到扰乱,没有官府的公文使身体劳累。

当然 这里已经是现代文了 读是读的通 但还远不是楼主所要的散文 那么这里就要求对散文有一定的经验 语感啊什么的 比如我个人比较喜欢素点的 个人风格也就是从这里得到最大的融合 总之 就一定要以原文为基础 眼前要有画面 加以想象 把你自己的意境表现出来 也不必拘泥于对应的标点符号 要记得你是在二次创作

第三 翻译改写:
苔痕是浓烈的绿色,在老旧的阶梯上兀自鲜活,透过帘子,能看到天光也带着绿色,正是经帘外大片大片的植物洗礼过的天光。阅一卷佛经,取一把琴,没有鎏金,没有镶玉,质朴得像是河岸的石子,于是琴声亦是干净。
交往的朋友们自然不会是粗鄙的,羽扇纶巾,谈笑风生。再也没有奢靡的音乐,再也没有繁琐的规矩。
只余一盏淡茶,一盏清净。

到这里 改写就完成了 最主要的步骤就是第三步啦 如果楼主是个追求完美的人 在这步就需要多费点心思了 不过嘛 我一直觉得 写出来的东西 自己看着舒服看着爽就行了 能达到表达感情的目的 东西就自然而然会越来越具有自己的风格 越来越好滴~!

追问

额,我是给老师看,不是自己看
注意是把古诗词改写成写景抒情的散文

追答

个秋日的黄昏,荒凉的古道上,西风劲吹,落叶纷飞;道旁,缠着枯藤的老树上,鸦雀已经回巢,不时地啼叫几声;不远处,在小桥流水近旁的稀疏村舍里,人们正在准备着晚餐,炊烟缕缕。这时,一个人牵着一匹瘦马独自缓缓行进在古道上。看来,这是个异乡人,他将投宿何方呢?在作了这样的铺垫之后,作者才形象地揭示了作品的主题:异乡人望了一眼即将西沉的夕阳,不禁叹道:“断肠人在天涯。”
黄昏时的一棵被枯藤缠绕的老树上落着一只黄昏归巢的乌鸦。飞沙卷过小镇。一个人的身影出现在小镇古道的尽头,他牵着一匹因饥饿和劳累过度的瘦马。不,不应该这样说,应该说说是瘦马在牵着他。他,因家庭所迫不得不在外流浪。他的眼睛早已失去了往日的光芒,取代这光芒的是迷茫,彷徨。小河在夕阳的映照下波光粼粼,几户人家的小屋虽小却格外温馨。这时他想到了那个家,那个大宅院;想到了美食,满桌的山珍海味;还想到妈妈……一想到妈妈,他那久违的泪水划过了脸庞。
他不想在想了,也不敢再想了。
他累了,倒下了,倒在了桥的这头;他困了,他想睡一会,只睡一小会。他合上眼,睡着了,那么的平静,安详,嘴角还挂着一丝微笑。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-02
上人家博客抄个呗
相似回答