66问答网
所有问题
请问各位大神日本兵库县神户市中央区滨边通怎么翻译成英文?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-04-11
翻译成英文是:
Hamabe street,Chuo district,Kobe city,Hyoko prefecture.
最后那个“滨边通”一般也是根据日语的罗马音翻译。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/n9six2i2xnsi9nsUDnx.html
相似回答
帮忙将这两个
日本
地址
翻译成英文
的,很急. 非常感谢!!!多谢!!!_百度知 ...
答:
〒651-0085 日本国
兵库县神户市中央区
八幡通3-2-5 3-2-5, Hachimandori, Central Area, Kobe, Hyogo 651-0085,
Japan
.
日本
国
兵库县神户市中央区
中山手通4-18-11
翻译成英文
答:
4-18-11, Nakayamate-dori, chuou-ku, kobe-shi, hyougo-ken,
japan
...
翻译成英文
665-0047
日本兵库县神户市
垂水区东舞子町2051_百度知 ...
答:
2051,Higashimaikocho,Tarumi-ku, Kobe-shi,Hyogo-ken,
Japan
665-0047.注:町- cho ; 区 - ku;市 - shi ; 县 - ken, 也可以
翻译成
prefecture.【英语牛人团】
日文
英文
地址
翻译
答:
(泽善商店应该是渍善商店,查地图就会知道)658-0023 日本国
兵库県神戸市
东滩区深江浜町 108番 株式会社 渍善商店 工场内 Tsukezen Shoten Co., Ltd. in‐house Higashinada-ku Fukaehama-cho 108 Kobe, Hyogo 658-0023
JAPAN
...和和民JR(店名) 地址:
兵库县神户市中央区
琴绪町 5-1-408
怎么翻译
...
答:
4 Chome-8-16 Kumochichō Chūō-ku, Kōbe-shi, Hyōgo-ken,
Japan
.绿色的房子就是门牌 16 号(2014年3月照片)5 Chome-1-408 Kotonoochō Chūō-ku, Kōbe-shi, Hyōgo-ken,Japan.这是一家餐馆(2014年3月照片)
英语 日语
答:
日文翻译:日本国
兵库県神戸市
东滩区深江滨町108番沢善工场に保管されている 英语翻译:Japanese hyogo ShenHuShi east deep yellow riverside rooms, 108 and zelda goodness in factory
大家正在搜
日本兵库县神户市在哪里
日本神户市中央区
神户兵库县邮编
神户中央区
神户中央市场
兵库县芦屋市
兵库县伊丹市
兵库县西宫市
兵库县淡路岛
相关问题
日本国兵库县神户市中央区中山手通4-18-11翻译成英文
请问如何把一下这个日本地址 翻译成英文 665-0047日本...
请将以下句子翻译成英文: 日本国兵库县神户市中央区1-5-1...
求翻译英文地址:日本神户市中央区元町通一町目三番一号 谢谢
神户市中央区熊内町4-8-16 和和民JR(店名) 地址:兵...
日本兵库县神户市东滩区田中町1_4_28翻译英文
神户市东滩区深江北町 日本地址翻译成英文的
求翻译英文 日本国神户市流通科学大学,地址:神户市西区学园西...