这2个to不定式在这句英语中是什么成份 I can't wait to get back to the hotel to get some rest.

另外这里的 get back 是什么词性呀

回答:1. 第一个不定式作wait的宾语;第二个不定式作目的状语。2. get back是动词词组,相当于go back或者come back,或者return。
翻译:我迫不及待地想回到旅馆休息。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-24
I can't wait 我不能等,to get back to the hotel 是目的状语。可理解成:为了回酒店我不能等。即: 我急不可待地要回酒店。回酒店干嘛?为了达到休息的目的。所以to get some rest 也是目的状语。
楼主如有异议,欢迎畅言!共同研讨,不亦乐乎!
第2个回答  2019-06-23
1. can't wait to do sth迫不及待做某事,to do sth 是不定式,为习惯搭配
2. to the hotel 意为到宾馆,这里的to是介词
3.to get some rest 这里to do sth 是不定式,表目的,“为了休息”
第3个回答  2019-06-23
第一个to get。。。。可以看作是目的状语,也可以把can't wait to get整个看作是固定搭配的谓语。第二个to get。。。是第一个动词不定式短语中的目的状语,即修饰to get back to the hotle
第4个回答  2019-06-24
①第一个不定式to get back to the hotel 在句中充当宾语。
②第二个不定式to get some rest在句中充当目的状语。
相似回答