为什么 what are you是弄啥嘞?是读音就这样吗?邓超说的

如题所述

“what are you”并不是“弄啥嘞”,它们属于同一个句子。英文是what are you doing?这里把doing换成了方言“弄啥嘞”来取搞笑效果。意思还是what are you doing(你干啥呢)。是“奔跑吧,兄弟”创造出来的搞笑说法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-03
不是的,也许他的原句是what are you doing?(意思:你在干什么?)但是他的英文水平不是很高,不知道后面应该说什么,就说了中文的弄啥嘞。
弄啥嘞的意思就是干什么追答

或者是这样说纯粹为了搞笑

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2016-06-18
这个是邓超的中国式英语,意思是你在做啥,类似于we are 伐木累(family)
第3个回答  2015-08-03
不是!应该是what are you doing?你正在干什么?doing是正做某件事儿
第4个回答  2015-08-03
只是无聊而已。表当真~
相似回答