日语中r的因为什么发l

发现几乎所有的ra ri ru re ro 的音都发成la li lu le lo 为什么啊?是口音么?
奇怪,如果像二楼、五楼说的,拿他干嘛不直接规定成l的音呢?

有两方面的原因:一是日本人在其发音习惯中没有r这种卷舌音,所以按照日式发音,就把r读成了l;此外,由于日本在历史上受荷兰等语言的影响,发音偏向拉丁语系,所以之后采用罗马音拼注日语,在此类古典语系中,r的发音也发作l。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-05
日语中的r应该发成齿龈闪音[ɾ],由于包括普通话的大部分中文中没有这个音,因此大部分以中文为母语的人分不出这个音和齿龈边音[l]的区别([ɾ]有明显的弹舌头的动作)
但如果是以西班牙语为母语的人,是能分出来这两个音的,因为西班牙语中字母r发成[ɾ],字母l发成[l]
第2个回答  2010-12-04
是口音。
发ra的时候,只动舌头,不要动上下腭,舌头轻触上齿龈的后方。
这个发音方式跟汉语的l是很像的。。。
第3个回答  2010-12-04
日本语のら行を「la」で発音しても、「ra」で発音しても、日本人は同じように闻こえるそうです。
用は、「l」と「r」の区别はしないということですね。
中国语の「r」があるからこういう质问があると思いますが、基本的に軽く上颚を軽く弾けばいいです。(轻弹上颚的l音)本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-12-04
不是,那是规定,ra ri re ro 的音不仅要发成la li le lo而且L还是颤音
相似回答