法语 请问je lui manquer是我想她还是她想我?

如果是前者,和法语助手上的解释矛盾:Ses enfants lui manquent. 他十分想念他的孩子们。
如果是后者,Si seulement je pouvais lui manquer ,一首写父爱的歌,不会是只要我能让他想我吧?

1)A manque à B该结构的基本意思是:B缺少A。
2)但是它用在人与人之间上是:B想(或者想念)A(其实这和其本意是有相通之处的,B缺少A,转化一下,就是B想得到A或者B想A了)。
3)因此,Ses enfants lui manquent. 他想念他的孩子们。
Si seulement je pouvais lui manquer,只愿他想念我。
4)Je lui manque, 意为他想我。 主语是被想念的人。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-06
应该是Je lui manque 吧~意思是他(她)想我
这样给你解释吧:
manquer的意思是v. i. 缺少, 缺乏; 不足, 不够; 失去
也就是说我对于他来说是缺少的,所以他想我
第2个回答  2010-12-07
Si seulement je pouvais lui manquer, 字面上来说是:如果我可以是他的想念
所以从标题上来看,是她想我
第3个回答  2010-12-07
qch manquer à qn,意思是某物对某人来说是缺少的,如果把物换成人,就是前面一个人对于后面那个人是缺少的,所以是后面那个人想念前面那个人,有点小饶。je lui manquer 应该是他想我~~~
第4个回答  2010-12-06
她想我。比如tu me manques 就是我想你
相似回答