家庭煮妇/家庭主妇????

如题所述

「家庭主妇」才是正统的书面语。 是指留在家中相夫教子无出社会工作的妇女。 主妇︰即一家的女主人。古时一夫多妻,主妇亦是正室(大老婆)的意思。 「家庭煮妇」 指在家中煮饭的妇人。 这词是现代人对家庭主妇的一种嬉称,因为主妇在家必然负责一家三餐煮食工作,而「煮」和「主」谐音,因而将「家庭主妇」嬉为「家庭煮妇」,也是一种幽默的称呼。
一直以来都是写作 家庭主妇的
意思是主管家中大小事务的妇女
但现代流行玩食字
而煮妇和主妇同音
亦很贴切的表现出女性在家庭中家庭主妇的一大重要工作(亦是伟大的贡献)~煮饭
所以现在家庭煮妇或家庭主妇也相通的
当然如要在文章中表达的话则家庭主妇比较文雅及有文化些吧.
家庭主妇is the traditional . 家庭主妇 menaing:家中负责做饭的. 家庭煮妇不是传统的.
家庭主妇 is the traditional one = housewife 家庭煮妇 is basically just the same but just wanna put the emphasis on her cooking.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-08-28
家庭主妇和家庭煮妇都指的是留在家中相夫教子无出社会工作的妇女,但二者在其他方面存在一些区别。
1. 职责和权利方面:家庭主妇一般负责家中的大小事务,包括煮饭、家务劳动等,而家庭煮妇则主要负责煮饭这一家务劳动。在支配家庭收入方面,家庭主妇通常可以自由支配家庭收入,而家庭煮妇则只能支配有限的生活开销。
2. 称呼的来源:家庭主妇这个概念是正统的书面语,而家庭煮妇这个称呼则来源于现代人对家庭主妇的一种嬉称,因为主妇在家必然负责一家三餐煮食工作,“煮”和“主”谐音,因此就有了“家庭煮妇”这一称呼。
总之,家庭主妇和家庭煮妇虽然都是指留在家中相夫教子无出社会工作的妇女,但在职责、权利和称呼来源方面存在一些差异。
相似回答