第1个回答 2021-12-11
你应该先把英语学好,然后才说翻译的事。因为翻译比直接说出英文还难。
因为两个语种根本不同,要翻的准确是非常困难的。
第2个回答 2021-12-15
翻译首先从最基本的开始。首先要学习英语的语法。例如五种基本句型。特殊句式。一些非谓语动词的表达方法。然后从简单句开始学起。要把握翻译的技巧。把复杂的剧情简单化。抽出中心成分。当然,这个也是熟能生巧的。
第3个回答 2021-08-14
你得有一定的英语基础,比如通过了
专四,专八。其次,从简单的开始如翻译三级,善于总结。最后就是准备一些必备的工具书,(各种字典)。坚持下去才会成功。
本回答被网友采纳
第4个回答 2021-12-10
对英语的理解能力
要培养和加强对原文的理解能力,必须抓好以下几点:学通英语语法;学习英语惯用法;
通过广泛的,大量的阅读扩大词汇量,丰富句式。
通过多写和多译掌握和巩固词语和表现手法,提高行文能力
通过强化练习提高翻译表达能力