send out 和 send off的区别

但我在词典上查到send off也是有发送的意思的·

第1个回答  2019-08-22

1、意思不同

send out的意思是:发送;派遣;

send off的意思是:放出;寄出;派遣;给…送行。

2、用法不同

She had sent out well over four hundred invitations that afternoon. 

她那天下午发了400多份请柬。

解析:这里的sent out表示的是分发的意思。

He was sent off. 

他被罚下了场。

解析:这里的send off表示的是被放出的意思。

3、侧重点不同

send out大都表示一定的状态,表示分发和发出的过程;而send off一般强调的是结果。

扩展资料

send的用法

1、释义

vt. 发送,寄;派遣;使进入;发射

vi. 派人;寄信

n. 上升运动

2、例句

Have you anything to send? 

你有东西要寄吗?

3、短语

1)send for  召唤,派人去叫;派人去拿

2)send in  递送;呈报;命…进来

3)send back  送回;退还

4)send up  射出;使上升;长出;检举;提出

本回答被网友采纳
第2个回答  2021-05-25

1、意思不同

send out的意思是:发送;派遣;

send off的意思是:放出;寄出;派遣;给…送行。

2、用法不同

She had sent out well over four hundred invitations that afternoon. 

她那天下午发了400多份请柬。

解析:这里的sent out表示的是分发的意思。

He was sent off. 

他被罚下了场。

解析:这里的send off表示的是被放出的意思。

3、侧重点不同

send out大都表示一定的状态,表示分发和发出的过程;而send off一般强调的是结果。

本回答被网友采纳
第3个回答  2021-08-12

send out指的是寄出,比如发邮件,发信,发传真,发包裹等,指把某个具体的事物发给接受者的这个动作。

send off,中文释义: send off (for sth) | send away (to sb) (for sth)。

邮购;函购;函索,send sb off。(体育比赛)罚某人下场。send sth off,寄出;发出。

短语搭配

Send out发货 ; 发出 ; 放出 ; 发出请柬

Send Behind下移一层。

send down开除 ; 下降 ; 退学。

MON SEND监听发送 ; 分路监听信号控制。

NET SEND信使服务 ; 操作员的网络传送地址 ; 信使命令 ; 发送消息。

Send placements送配股。

send Gifts送礼 ; 送礼物 。

双语例句

编辑 语音

Have you anything to send?

你有东西要寄吗?。

Do you have any catalogs to send me?

你有什么商品目录可以寄给我吗?

We send them to him.

我们把它们(明信片)寄给他。

以上内容参考:百度百科-send

本回答被网友采纳
第4个回答  2023-07-20

首先我们来看下send out、send off的大致意思

send out:词性为动词短语,send out指从一个地点或源头发出或寄出东西,可以是物品、信件、通知等。

send off:词性为动词短语,send off指送行或派遣某人离开某个地方,也可以指发出信件等。

通过下面的图我们了解下send out、send off的含义、发音和用法


接下来我们讲解几个用例,希望这些用例可以加深您的理解

send out:

The company sends out a daily newsletter.

(公司每天都会发送新闻简报。)

They are sending out invitations.

(他们正在发送邀请函。)

The government has sent out reinforcements to the disaster area.

(政府已经派遣援军前往灾区。)

She is sending out birthday gifts to her friends.

(她正在寄送生日礼物给朋友。)

I will send out your package tomorrow morning.

(我将在明天早上寄出你的包裹。)

The letter has been sent out by the post office.

(这封信件已经被邮局寄出。)

send off:

Our whole family went to the airport to send him off.

(我们全家都去机场送他离开。)

They sent off the teacher at yesterday's ceremony.

(他们在昨天的仪式上送别了老师。)

She went back to her room after sending off the guests.

(她送走了客人后回到了房间。)

They have just sent off a team to carry out the mission.

(他们刚刚派遣一支队伍去执行任务。)

Please send off this letter before tomorrow morning.

(请在明天早上前寄出这封信。)

They sent off a rescue team to help us.

(他们派出救援队来帮助我们。)

第5个回答  2023-07-16

"send out"表示将某物发送或分发给多个人或多个地点,强调从一个中心向外部发送事物;而"send off"表示为某人或某物举行告别或送行仪式,强调将某人或某物送往特定的目的地、场合或状态。

以下是关于"send out"和"send off"区别的解答,大家可以先看下面的表格简单了解一下这两个词汇:

send out 和 send off的区别:


a) 区别: 

"send out" 用于发送或寄出物品,而 "send off" 则表示送别某人。

英文例子:

    I need to send out these invitations to all the guests.(我需要将这些邀请函寄给所有的客人。)

    The company will send out the packages tomorrow morning.(公司将于明早寄出包裹。)


b) 区别:

 "send out" 可以用于分发或分派,而 "send off" 可以表示派遣某人。

英文例子:

    The teacher will send out the homework assignments to the students.(老师将把作业分发给学生。)

    The manager will send off a team to investigate the issue.(经理将派出一个团队来调查这个问题。)


c) 区别:

 "send off" 通常表示送别某人离开或前往某地,而 "send out" 则更广泛地表示发送或寄出。

英文例子:

    We went to the airport to send off our friend who was leaving for Paris.(我们去机场送别我们的朋友,他要去巴黎。)

    The family gathered to send off their son as he embarked on his military service.(这个家庭聚在一起为他们的儿子在开始兵役时送别。)


d) 区别:

 "send off" 更常用于表示正式的送别,而 "send out" 则可以用于一般的邮寄或发送行为。

英文例子:

    The whole town came to the train station to send off the Olympic team with great fanfare.(全镇的人都来到火车站,隆重送行奥运队伍。)

    I'll send out the package tomorrow morning.(我明天早上会寄出包裹。)

相似回答