“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”上两句是:日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
原诗:
《望庐山瀑布〉
唐 李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
注释
1.香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。
2.遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
3.直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
4.疑:怀疑。银河:古人指
银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。
译文
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上
飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
作者简介:
李白(701年2月8日—762年12月)[1] ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,汉族,绵州昌隆县(今四川省江油市)人,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“
诗仙”。与
杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人
李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有
《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、
《早发白帝城》等多首。
李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹
《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。