香港之夜的日文歌词

有谁知道香港之夜的日文歌词,谢谢!!!!

空港 机场 情人的关怀
手纸 书信 一封情书
黄昏 黄昏 心路过黄昏
伤心 伤心 午夜微风
晚秋 晚秋 秋光
抱拥 拥抱 爱慕
娘心 少女心思 娘心
爱人 情妇 爱人
再会 再会 云深情也深
旅人 旅客 我问我自己
白夜 昨天今天
慕情 慕情 情飘飘
港町 海港小镇 丝丝小雨
夜雾 夜雾 夜雾
足摺岬 足摺岬 我了解你
他人雨 路人之雨 雨不停心不定
満ち潮 涨潮 是否
襟裳岬 襟裳岬(日本地名) 襟裳岬
雪化妆 白雪皑皑 冬之恋情
今でも... 现在嘛... 天外天上天无涯
北の旅 北方之旅 向日葵(粤) 石原裕次郎
とまり木 想把情人留 小林幸子
すきま风 我与秋风
みちづれ 冬恋 山茶花 牧村三枝子
哀しくて 让花儿为你开
つぐない 偿还 偿还
香港の夜 香港之夜 香港之夜
まごころ 真心实意 女人的勇气
冬の阶段 冬日的台阶 又见雪花
恋は駄目 没有结果的恋情 前生有缘
神戸です 那是神户 谢谢你常记得我
こんな女 这样的女人 那句诺言
さだめ川 命运之川
台北の夜 台北之夜 情湖/梦情湖(?)
东京夜景 东京夜景 今天欢乐明天梦
夜の乗客 夜幕下的乘客 今夜想起你
雨の慕情 雨中情思 雨中的 八代亜纪
西海岸から 来自西海岸 海风
ひとり上手 漫步人生路
春を待つ花 相见在明天
ふたたびの 月夜诉情
人待ち颜で 爱的使者
真夏の果実 酷夏的果实 每天爱你多一些 (张学友)
爱の终着駅 爱的终点站 你在我梦里
赤坂たそがれ 凝望
アカシアの梦 洋槐(树)之梦 问自己
雨にぬれた花 雨下的花朵
海辺のホテル 海边旅店 使爱情更美丽
思い出の余白 相爱如往昔
女の生きがい 女人的生命 祈望
暗くなるまで 黄昏里
さよならの朝 离别之朝 夕阳问你在哪里
ノスタルジア 乡愁 不著痕迹
はぐれた小鸠 分散的小鸽子 相聚更甜蜜
予期せぬ出来事 偶然的相遇
白いアマリリス 白色的 爱的箴言(罗大佑 曲)
ジャスミン慕情 茉莉情思 像故事般温柔
おやすみなさい 良夜 布施明
あなたと生きる 与你一起活 你装作不知道
浪花节だよ人生は 浪花节般的人生 相思树 (龙飘飘) 细川たかし等
あなたのすべてを 你的一切 往事如昨
シクラメンのかほり 你我相伴左右 布施明
远くから爱をこめて 远远地倾注爱意 情你别再找我
一夜だけのスイング 只要一夜的摇摆 愿你来看我
夜のフェリーボート 夜幕下的渡轮 你在我心中
グッドナイト·コール 午夜电话 是你来的电话
时の流れに身をまかせ 任时光飞逝 我只在乎你
ふるさとはどこですか 何处是故乡 小村之恋
ジェルソミーナの歩いた道 Gelsomina(意大利某电影女主角)的散步道 风儿雨儿
今夜かしら明日かしら 今宵或明天 不论今宵或明天
Good-bye My Love! 再见我的爱人 再见我的爱人
Merry X'mas in Summer 夏日圣诞 夏日圣诞

无中文版本的曲目
香港~Hong Kong~ 香港 ---
夕凪 风平浪静
日本海 日本海
道化师
北の旅人 北方旅客
水の星座 水的星座
心もよう
涙の条件 流泪的条件
乱されて 迷乱
港町绝唱 海港绝唱
あなたの空 你的天空
上海エレジ- 上海挽歌
悲しい自由 悲伤的自由
カシオペア Kassiopeia
雨に濡れて
别れの予感 别离的预感
スキャンダル 绯闻
爱の阳差し~アモーレミオ
I Love You 我爱你 ---

《昂》的原唱是谷村新司,也就是大家非常熟悉的《星》的日语原曲,邓丽君并没有录音室的版本,只是她在82年香港演唱会中唱过中文日文的混合版!!!

北の旅?北の旅人?如果是《北の旅人》(原唱:石原裕次郎),那粤语的《向日葵》并不是它的中文版!!!

参考资料:http://group.hexun.com/denglijun1993/Discussion.aspx?articleid=1581268

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-02-12
雨の夜の花 ame no yo no hana

雨の降る夜に 咲いてる花は

ame no furu yo ni saite ru hana ha

风に吹かれて ホロホロ落ちる

kaze ni fukare te horo -horo ochiru

(雨夜花受风雨吹落地)

白い花びら 雫にぬれて

(白色的花瓣被水珠弄湿....受风雨吹落地)

shiro i hana-bira shizuku ni nurete

风の间に间に ホロホロ落ちる

kaze no mani-mani horo-horo ochiru

つけて寂しい 小窓の明かり

(窗内的灯开著但还是感到寂寞)

tsukete samishii komado no akari

花を泣かせる 呼吸の调べ

hana wo nakaseru kokyuu no shirabe

明日はこの雨 やむやも知れぬ

(明天可能会停雨 请不要急著掉落那可爱的花)

asu ha kono ame yamuya mo shirenu

散るを急ぐな かわいい花よ

chiru wo isogu na kawaii hana yo

雨夜花雨夜花 受风雨吹落地

没人看见每天怨蹉

花谢落土不再回(这一段邓丽君唱台语就不翻ㄌ)

雨の降る夜に 咲いてる花は

ame no furu yo ni saite ru hana ha

风に吹かれて ホロホロ落ちる(雨夜花受风雨吹落地)

kaze ni fukare te horo-horo ochiru

◎参考资料邓丽君(テレサ・テン)は日本でも有名ですよ
相似回答