生命 可能是
无法以自身之力成功的完满
而被创造出来的
好比花
就算将雌蕊与雄蕊聚集
也不足够
仍需昆虫与微风的造访
连系起雌蕊与雄蕊的关系
生命本质上
便怀有重要的匮缺
并从他者的存在而完满
世界 或许是
所有他者的总合
然而
我们彼此
对於自身这份重要的匮缺
毫无自觉
也未曾被告知
原来 我们是这样被播散的种子
总是冷淡的距离
然而有时
再难忍却也能维持住的联结
就这样
世界被巧妙的构筑了
何故?
花盛开著
近身一看
便发现像马蝇这样他者的存在
在光线的缠绕中飞舞著
曾几何时 我也
成为谁的马蝇吧?
曾几何时 你也是
得以完满我的那微风吧?
生命は (诗:吉野弘「生命は」より/朗読:ぺ?ドゥナ)
生命は
自分自身で完结できないように
つくられているらしい
花も
めしべとおしべが揃っているだけでは
不充分で
虫や风が访れて
めしべとおしべを仲立ちする
生命はすべて
そのなかに欠如を抱きけ
それを他者から満たしてもらうのだ
世界は多分
他者の総和
しかし
互いに
欠如を満たすなどとは
知りもせず
知らされもせず
ばらまかれている者同士
无関心でいられる间柄
ときに
うとましく思えることさも许されている间柄
そのように
世界がゆるやかに构成されているのは
なぜ?
花が咲いている
すぐ近くまで
虻の姿をした他者が
光りをま
とって飞んできている
私も あるとき
谁かのための虻だったろう
あなたも あるとき
私のための风だったかもしれな
以上是全文,不会读实在太惨,求帮助啊!
感谢你的帮助!!
额,对不起没看见,一不小心已经选了最佳答案了,实在是不好意思滴说啊,感谢你,但是没看到,刚选完最佳才看见T_T对不起
追答没事啦~有用就好~=w=
(⊙o⊙)…不明觉厉,要不帮我一下好不,不会读汉子,只会读平假名片假名