"东边日出西边雨,倒是无情却有情"这句话是什么意思

如题所述

东边日出西边雨,道是无晴却有晴的意思是就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。

赏析:诗人用谐音双关的手法,把天"晴"和爱"情"这两件不相关的事物巧妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。


『原文』

《竹枝词二首·其一》

作者:刘禹锡

杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。


『译文』

岸上杨柳青,江中风浪平,忽然江上舟中传来男子的唱歌声。

就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。


『注释』

竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。后代诗人多以《竹枝词》为题写爱情和乡土风俗。其形式为七言绝句。

晴:与“情”谐音。《全唐诗》:也写作“情”。


『赏析』

这是一首描写青年男女爱情的诗歌。它描写了一个初恋的少女在杨柳青青、江平如镜的清丽的春日里,听到情郎的歌声所产生的内心活动。

首句“杨柳青青江水平”,描写少女眼前所见景物,用的是起兴手法。所谓“兴”,就是触物起情,它与后文要表达的情事。并无直接关系,但在诗中却是不可少的。这一句描写的春江杨柳,最容易引起人的情思,于是很自然地引出了第二句:“闻郎江上唱歌声”。这一句是叙事,写这位少女在听到情郎的歌声时起伏难平的心潮。最后两句:“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,是两个巧妙的隐喻,用的是语意双关的手法。“东边日出”是“有晴”,“西边雨”是“无晴”。“晴”和“情”谐音,“有晴”、“无晴”是“有情”、“无情”的隐语。“东边日出西边雨”,表面是“有晴”、“无晴”的说明,实际上却是“有情”、“无情”的比喻。这使这个少女听了,真是感到难以捉摸,心情忐忑不安。但她是一个聪明的女子,她从最后一句辨清了情郎对她是有情的,因为句中的“有”、“无”两字中,着重的是“有”。因此,她内心又不禁喜悦起来。这句用语意双关的手法,既写了江上阵雨天气,又把这个少女的迷惑、眷恋和希望一系列的心理活动巧妙地描绘出来。

此诗以多变的春日天气来造成双关,以“晴”寓“情”,具有含蓄的美,对于表现女子那种含羞不露的内在感情,十分贴切自然。最后两句一直成为后世人们所喜爱和引用的佳句。

用谐音双关语来表达思想感情,是我国从古代到现代民歌中常用的一种表现手法。这首诗用这种方法来表达青年男女的爱情,更为贴切自然,既含蓄,又明朗,音节和谐,颇有民歌风情,但写得比一般民歌更细腻,更含蓄。因此,历来为人们所喜爱传诵。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-29

这位读者所问的问题,应该是"东边日出西边雨,道是无晴却有晴"是什么意思。这是唐代诗人刘禹锡的著名诗句。

先说一下这句诗的表面意思,也就是字面的意思:东边出太阳了,而西边去下起了雨,说是阴天吧却又有晴天。

而事实上,这诗句并不是要写天气是阴还是晴,而是写爱情的情诗。前一句说“东边日出西边雨”是为了引出下一句的“道是无晴却有晴”。而重点就在这一句上,其中的两个“晴”字与“情”字是同音字,我们称之为“谐音”,是利用谐音来表达“爱情”这一主题的。

因此,“道是无晴却有晴”所要表达的真正的意思是:那个小青年对我的感情说是没有吧好像又有,到底他爱不爱我呢?

可能有人感到莫名其妙,怎么能够看出是写爱情的呢?

这就要联系全诗来看。

这首诗名叫《竹枝词》,是民歌体,一共四句:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

                                     

第一二句是写在“杨柳青青”的怡人时节,江面上很是平静,一个青年人在江上划船,还在唱着歌呢!而“闻郎江上唱歌声”一句分明是告诉我们,在男青年忘情高歌的时候,还有一个女青年在偷偷听唱歌呢!而听唱歌的女子无疑是被男子的歌声所吸引,也由此而爱上了这名男子。于是,就有了“道是无情却有情”的情感波动。

因为这个女子还只是一厢情愿,而不知道这个男子到底爱不爱她,于是就不禁疑惑了起来。这首诗就是通过“道是无晴却有晴”的心理上的细腻活动,表现出纯情少女对爱情的渴望与迷离,也就是说既对爱情充满期盼与希望,有有一丝丝担心与恐惧,毕竟还是处于朦胧的幻想与憧憬之中,还有不确定性,这就写出了女子此时此刻又是兴奋又是担心的复杂心理。

爱情是美好的,是令少女心动的美好情愫,但这种情感又是含蓄的、羞涩的,在尚未挑明的情况下又是充满不确定因素的,是令人心烦意乱的、坐卧不宁的。由此看来,这首诗写得很形象,也很真实,切合青年人恋爱初期的心理状况,所以,这首诗一直流传不衰,特别是"东边日出西边雨,道是无晴却有晴"更是一语双关,内涵丰富,让人充满想象与希望。

第2个回答  2021-06-24

这句话的意思是:就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。

出自:唐代刘禹锡的《竹枝词二首·其一》

原文:

杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

译文:

岸上杨柳青,江中风浪平,忽然江上舟中传来男子的唱歌声。

就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。

作品赏析:

此诗以多变的春日天气来造成双关,以“晴”寓“情”,具有含蓄的美,对于表现女子那种含羞不露的内在感情,十分贴切自然。最后两句一直成为后世人们所喜爱和引用的佳句。

用谐音双关语来表达思想感情,是我国从古代到现代民歌中常用的一种表现手法。这首诗用这种方法来表达青年男女的爱情,更为贴切自然,既含蓄,又明朗,音节和谐,颇有民歌风情,但写得比一般民歌更细腻,更含蓄。因此,历来为人们所喜爱传诵。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-10-11
  “东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,是两个巧妙的隐喻,用的是语意双关的手法。“东边日出”是“有晴”,“西边雨”是“无晴”。“晴”和“情”谐音,“有晴”、“无晴”是“有情”、“无情”的隐语。“东边日出西边雨”,表面是“有晴”、“无晴”的说明,实际上却是“有情”、“无情”的比喻。这使这个少女听了,真是感到难以捉摸,心情忐忑不安。但她是一个聪明的女子,她从最后一句辨清了情郎对她是有情的,因为句中的“有”、“无”两字中,着重的是“有”。因此,她内心又不禁喜悦起来。这句用语意双关的手法,既写了江上阵雨天气,又把这个少女的迷惑、眷恋和希望一系列的心理活动巧妙地描绘出来。
  此诗以多变的春日天气来造成双关,以“晴”寓“情”,具有含蓄的美,对于表现女子那种含羞不露的内在感情,十分贴切自然。
第4个回答  2021-03-15

竹 枝 词

刘禹锡

杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

[赏析]

《竹枝词》是巴渝一带的民间歌谣,刘禹锡在任夔州刺史时,依照这种歌谣的曲调写了十来首歌词,以本篇最为著名。

自古以来,人们就喜欢用歌声来传情,这或者是单方面的,或者是双方之间的。细想起来,这一种歌声真是很微妙的。它不像普通的语言表述,需要合适的气氛,恰当的处理,并且要考虑一定的后果;它可以凭空而来,轻妙地游动着,闪烁着,忽远忽近,似是而非;它犹如心情的触须,彼此试探,相互打量,或一触而退,或纠缠不休。你不能够简单的把歌词视为明确的约定,却也不能说它只是虚情假意的游戏——歌不过是一个开头,后面的故事还有待双方来编写。

爱情是难以言说也难以持久的东西,当它正处在朦胧状态,正处在有情无情之间时,也许是最令人心动的吧?曾经相恋的人,最终反目成仇的自不必说,就是结成了夫妻的,日子亦大抵是趋向了平淡;“东边日出西边雨,道是无晴(情)却有晴(情)”,回想起来,真是缥缈如梦。


那么在大自然中,为什么会出现“东边日出西边雨。”这充满诗情画意的景观呢?原来,这种现象在气象上称为降水量水平分布的不连续性。特别在夏季,犹为突出。夏季降水水平分布的这种差异,主要与产生降水的云体特点及下垫面(指地形、地貌等因素)性质有关。在夏季,产生降水的云多为雷雨云,这是一种垂直发展十分旺盛,而水平范围发展较小的云。由于云体较小,在它移动和产生降水时,只能形成一狭小的雨区。而雷雨云含水量大,降水效率又较高,因此容易造成雨区内外雨量分布的显著差异。所以,人们有时会发现,此时此处有雨,不远的彼处却是晴天。

相似回答