荆人涉澭文言文翻译

如题所述

《荆人涉澭》翻译:楚国人想偷袭宋国,派人事先测量澭水的深浅并设立标志。澭水突然上涨,楚人不知道。依然按之前的标志在黑夜渡河,结果淹死一千多人,楚军惊恐万状,溃不成军,就像都市里的房屋倒塌一样。做标志的时候本是可渡水过河的,如今河水暴涨,水已越涨越高了,楚人还是按着原来的标志过河,这是他们失败的原因。
国君取法先王的法令制度,就有些像这种情况。时代已经与先王的法令制度不相适应了,但还在说这是先王的法令制度,因而取法它。用这种方法来治理国家,难道不可悲吗?
《荆人涉澭》出自《吕氏春秋·察今》,意思是楚国人过澭水,后用以讽刺拘泥于成法,不知道根据情况的变化而变通的行为,主要用于形容做事教条,墨守成规的人。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答