Yuki确实不是英文名,是日本名,读音就是日语的音。是日本的拼音。就像我国大陆的汉语拼音拼写的名字。尤其你还是东方人,这个名字确实会引起误会的...
如果你喜欢这种感觉的名字,以下提供一些参考,都是传统的英文名字。
Romy 罗米——读作'RoMi,传统英文名,其形式出自英文名Rosemary的短变体,源自古拉丁语,意为"海之露花"(一种海滨的小花朵)
Yulia 尤莉娅——读作YiuLia,出自英文名Julia的异变体,根源自古拉丁语,意为"青春,新鲜的",这个名字也可以写作Iulia,读音没有变化...
Rikki 莉琪——读作’RiKi,主要为Richard系列的女性短变体,意为"强有力的领袖",另外作为女性名字出现则也与古挪威色彩的名字Erica和古德语源头的名字Frederica有演变牵连。其含义永恒的领袖或漂亮出色的领袖的意思。这个名字也可以写作Rikki 或 Ricki,如果写成Rikky这个书写体则男女性质适中,都有应用。如果写成Ricky,则绝大多数是男子名使用的形式了。
Nickie 妮琪——读作'NiKi,出自Nichola系列的昵称体,根源自古希腊语,本意为"胜利者",这个名字也可以写作Nikki或Nicki,如果写成Nicky则更多被男子使用...
以上这些名字都没有不良含义。
中国人尽量不要用日本语拼音做英文名,确实会引起误会的...
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考