66问答网
所有问题
请帮忙翻译这句文言文?
唐临,京兆长安人,周内史瑾孙也。其先自北海徒关中,伯父令则,开皇末为左底子,坐谄事太子勇诛死。临少与兄皎俱有令名。
特别是太子勇。这个勇指的是谁呀?
举报该问题
推荐答案 2007-05-23
唐临是京兆长安人,周内史唐谨的孙子。他的先人从北海迁徙到关中。他的伯父唐令则,在开皇末年担任左庶子,因谄媚,曲意迎合太子李勇获罪而被杀。唐临年青时与兄唐皎都有很好的名声
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/n2vsiUvp.html
相似回答
请帮我
翻译
一下这篇
文言文
.谢谢
答:
1、有一个姓迂的人,世人称他迂公,性情吝啬。篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理
。一天,半夜下起了大雨,屋子漏雨就像被注了水,妻子和儿子(文言文中的妻子解释为妻子和儿子。)东躲西藏但还是被雨水打湿了大半身,妻子边喊边骂,责问他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要...
谁
帮忙翻译
下这两句
文言文
答:
彦光对皇帝说:“请求再任命我为相州刺史,我将改变方法,期望能有办法来改变那儿的民风,来报答陛下对我的大恩。”彦光并没有处置他,而是把他带到州中的学校,让他在孔子庙里参观。
请帮忙翻译文言文
答:
修——修长,高大。昳丽——神采焕发,容貌美丽。窥镜——照镜子。孰——谁。旦日——第二天。吾妻之美我者私我也——我的妻子认为我(比徐公)美的原因,是偏爱我;客之美我者——客人认为我(比徐公)美的原因。王之蔽甚矣——大王您受到的蒙蔽(一定)很严重了!面刺——当面指责,当面谏言。...
请帮忙翻译
这些
文言文
答:
2、强毋攘弱,众毋暴寡,老以寿终,幼孤得遂长
疆域广大的强国不欺凌弱小国家,不以多欺少,让老者安享晚年,让孩子长大成人 3、今岁或不登,民食颇寡,其咎安在?如今如果年景不好(不能丰收),人民的食物非常缺乏,那过错在谁的身上?4、臣自出身以来,适十数年,受任外内,每极显重之地,...
请帮忙翻译这句文言文?
答:
唐临是京兆长安人,周内史唐谨的孙子。他的先人从北海迁徙到关中。他的伯父唐令则,在开皇末年担任左庶子,因谄媚,曲意迎合太子李勇获罪而被杀。唐临年青时与兄唐皎都有很好的名声
帮忙翻译
一下这段
文言文
答:
这时君臣安闲快乐,上下相互哄骗,懈怠忽弃了国家的政事,天天做着没规没矩的事情。等到童贯主政,又让精兵去远方护卫,这样才招来了祸乱。后来国家破亡、自身受辱,遂巴自己归属于石晋重贵一类,这岂能推脱为是冥冥中的命运吗?从前西周作为国家刚刚创立,召公尚且告诫周武王不要作无益的事情使有益的...
大家正在搜
文言文一句一句的翻译
文言文翻译100句
文言文原句和翻译
重点文言文句子翻译
文言文名句及翻译
文言文翻译训练100句
鸿门宴文言文重点句子翻译
文言文句子翻译原则
文言文好句子翻译欣赏