台湾用繁体字怎么写?

如题所述

台湾繁体字写法如下图:

一、台拼音: tái 、  tāi

释义:

[ tái ]

1.平而高的建筑物,便于在上面远望:瞭望~。塔~。亭~楼阁。

2.公共场所室内外高出地面便于讲话或表演的设备(用砖砌或用木料制成):讲~。舞~。主席~。

3.某些做座子用的器物:锅~。磨~。灯~。蜡~。

4.(~儿)像台的东西:井~。窗~儿。

5.桌子或类似桌子的器物:写字~。梳妆~。乒乓球~。

6.用于整场演出的戏剧、歌舞等:一~戏。一~晚会。用于机器、仪器等:一~机床。三~天文望远镜

7.指台湾省:~胞。

8.敬辞,旧时用于称呼对方或跟对方有关的动作:兄~。~鉴。

9.姓。

[ tāi ]

台州(Tāizhōu),地名;天台(Tiāntāi),山名,又地名,都在浙江。

二、湾拼音: wān 

释义:

1.水流弯曲的地方:河~。

2.海岸向陆地凹入的地方:港~。渤海~。

3.停泊:把船~在避风的地方。

扩展资料


汉字演变:

相关组词:

1.后台[hòu tái] 

剧场舞台后面的部分。常用于演员化装、更衣、摆放道具等。也指戏剧演出的幕后工作部分。

2.楼台[lóu tái] 

泛指楼(多用于诗词戏曲):近水~。

3.台面[tái miàn] 

(~儿)席面;桌面儿上:你的话能拿到~上说吗?

4.露台[lù tái] 

晒台。

5.炮台[pào tái] 

旧时在江海口岸和其他要塞上构筑的供发射火炮的永久性工事。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-02

台湾用繁体字写出来是以下所示:

台湾是一个地名,一般指的是台湾省。

台湾东西宽度最大约145千米,环岛海岸线长约1139千米,含澎湖列岛总长约1520千米,扼西太平洋航道的中心,是中国与亚太地区各国海上联系的重要交通枢纽及重要战略要地。

现今的台湾地区范围包括台湾岛及其附属岛屿、澎湖列岛、金门群岛、马祖列岛、东沙群岛、乌丘列屿、南沙群岛的太平岛与中洲礁及周围附属岛屿。

台湾采用东经120度的UTC+8时区(“国家标准时间”)。

台湾岛四面环海,孕育了各种海岸地形,可分为岬角与海湾相间的北部岩岸、海岸线平直单调的西部沙岸、珊瑚礁地形为主的南部珊瑚礁海岸、山地和海洋相邻的东部断层海岸。

台湾岛周围还有澎湖列岛、兰屿、绿岛、龟山岛、基隆屿、棉花屿、彭佳屿和花瓶屿等火山岛,分布在南部海域的琉球屿、七星岩、东沙岛、太平岛和中洲礁等珊瑚礁岛,以及钓鱼岛、金门岛、马祖列岛等大陆岛。

扩展资料:

1935年中华民国国民政府教育部颁布《第一批简体字表》,但因考试院院长戴季陶反对而搁置。

1956年1月28日,中华人民共和国国务院发布《关于公布〈汉字简化方案〉的决议》,中国大陆开始全面推行简化字,20世纪70年代曾经有过一批二简字,后被废除。

目前仍然使用繁体字的地区有中国的台湾地区、香港特别行政区和澳门特别行政区,汉字文化圈诸国,新加坡以及马来西亚等海外华人社区多为繁简体并存,中国内地在文物古迹、姓氏异体字、书法篆刻、手书题词、特殊需要等情况下保留或使用繁体字。

2001年1月《中华人民共和国国家通用语言文字法》实施,明确规定中国推行规范汉字,同时也明确保留或使用繁体字的范围。2013年6月5日中国国务院公布《通用规范汉字表》,含附表《规范字与繁体字、异体字对照表》,一般应用领域的汉字使用以规范字表为准。

参考资料:

百度知道-台湾

百度知道-繁体字

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-11-11

「台湾」两字在台湾,分正式写法(正式公文或政府机单位等使用)与一般日常的写法,两种都可以,附图中第一种是正式写法,第二种是一般日常写法。

在华夏历史上,虽然简体字一直存在,但繁体中文一直都是我国的官方文字,至今已有三千年以上的历史。直到上世纪五十年代中期,我国进行了一次文字由繁到简的改革。

由于当时香港和台湾两地并不受中国政府管辖,没有被包括在改革范围内,所以现在还在用繁体字。

五十年代初期,国内还是通用繁体字,之后曾不断简化,而台湾、香港和澳门至今仍通用繁体字,对繁体字起着保护和传承作用。

繁体字有其几千年历史,虽然时有简改,但未大刀阔斧。新中国成立后曾几次简化繁体字,简化字体很多,语言学家在繁体字形的基础上尽量保持原字形,在笔画上缩减,以不完全失去原字形状有便以书写。

扩展资料:

台湾繁体字简化的三种情况:

1、用已经存在的简单的字代替复杂的字,如“后”(皇后、皇天后土)代替“後”(後面)、“里”(如:故里、公里、里程碑)代替“裏”(如:裏面)。

2、用一个新的简化字代替两个或多个字,如“历”(日历)和“历”(历史)合并为“历”。

3、部分合并,即将某字部分意义加载到另一个笔画简单的字上,该字其他意义仍然保留的,如:藉口、凭藉的“藉”简化作“借”,慰藉、狼藉等的藉仍用“藉”;瞭读liǎo(瞭解)时,简作“了”,读liào(瞭望)时作“瞭”,不简作“了”;乾坤、乾隆的“乾”读qián(前),不简化为“干”;宫商角徵羽的“徵”读zhǐ(止),不简化为“征”。

参考资料来源:百度百科-繁体字

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-10-10

「台湾」两字在台湾,分正式写法(正式公文或政府机单位..等使用)与一般日常的写法,两种都可以,附图中第一种是正式写法,第二种是一般日常写法

本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-05-11

台湾——台湾

相似回答