为什么马丁路德金演讲是称黑人negro,negro不是对黑人的蔑称吗?

如题所述

翻译的人没有弄清negro是对黑人的蔑称. 至于原文中的negro,那是路德金马丁特指称的!非裔美国人(African-American)指美国黑人,以前人种学家称呼黄、白、黑三个人种为“蒙古人种”、“高加索人种”和“尼格罗人种”。尼格罗(negro)是拉丁语,词义为“黑色的”,在美国种族歧视猖獗时,逐渐演变成对黑人的诬衊语言,等同於“黑鬼”。黑人运动崛起後,这个单词被摒弃,黑人采用“黑色的”(black)自称。不过1960年代後,因为黑色在西方语言中也不是个好颜色,这个单词也被摒弃,而改为“非洲的”,因为黑人的祖先都来自非洲。但是目前有许多美国黑人认为,称他们为非裔美国人等於是和亚裔美国人、爱尔兰裔美国人、意大利裔美国人等同等对待,不过其他族裔的美国人是自愿来到美国的,而他们的祖先是被迫的,和其他族裔不同,所以他们倒宁可和自己的非洲同胞一样,被称为黑人(black),反而不愿意被称为非裔美国人。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/528940.htm

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-09-25
在马丁·路德·金的那个时代,Negro一词并不是对黑人的蔑称。实际上,Negro一词来自西班牙语和葡萄牙语,原本的意思就是黑色。它在黑人初抵美国时被广泛使用,黑人群体也并未对这一词汇感到反感。
然而,随着时间的推移,到了1960年代,一位名叫斯托克利·卡迈克尔的黑人领袖在他的演讲和著作《黑人权利:美国政治解放》中,将Negro一词视为黑人群体自卑的象征,并开始主张使用黑人(Black)一词代替Negro。这一主张得到了黑人群体和一些知识分子的支持,并逐渐被广泛接受。
到了1980年代左右,Negro一词在美国的正式场合中已经不再使用,而被Black一词所取代。同时,由于历史和文化的背景,Negro一词在某些情况下可能会被一些黑人视为带有轻微的贬低含义。
因此,尽管Negro一词最初并不是蔑称,但在历史演变过程中,它的含义逐渐发生了变化。而马丁·路德·金在演讲中使用Negro一词,可能并没有意识到这个词在后来会被视为不尊重的称呼。
相似回答