朝鲜语的语法

如题所述

根据朝鲜语词汇的文法功能,朝鲜语的辞汇可以被分做五组九类词
体语(체언,体言):体语包含名词、代名词和数词三类,可以做文句的主语、补语、受语,也可以和助词结合起来作谓语。属于体语的词类不发生词型变化。 名词是用来表示事物名称的辞汇。朝鲜语的名词没有文法上的性别,名词可以通过添加助词“들”来获得复数形,例如“사람들”。大多数汉字名词可以通过添加助词“하다”和“되다”变成形容词或者动词,例如名词“행복(幸福)”添加助词“하다”就可以得到形容词“행복하다(幸福的)”; 名词“고립(孤立)”添加助词“되다”就可以得到动词“고립되다(被孤立)”。当然,并不是只有汉字词可以通过添加助词变换成形容词或动词,一些固有名词也可以通过添加助词来获得形容词或动词,例如 名词“말(话语)”添加助词“하다”就可以得到动词“말하다(说)” 代名词也叫代词,用于指称事物。朝鲜语的代名词根据用途的不同,分做人称代名词,例如나(我)、우리(我们)、너(你)、指定代名词例如이、此、그、彼)和提问代名词,例如어디(何地)、언제(何时)。 数词是用来称呼数目的辞汇,分做基数词和序数词两种。两种数词都有汉字词和固有词两类。固有的数词只能表达百位以内的数(从一到九十九),而汉字的数词则可以表示零以及百位以上的数。百位以内的何时使用固有数词,何时适用汉字数词有一套比较复杂的规则,诸如表达时间上的“几点”的时候则要用固有数词表达。而表达时间上的“分”的时候却要用汉字数词来表达。例如五点十五分是“다섯시 십오분,다섯时 十五分”,这里的“다섯”就是固有数词“五”。 汉字基数词:“일,一”、“이,二”、“삼,三”、“사,四”、“오,五”、“육(륙),六”、“칠,七”、“팔,八”、“구,九”、“십,十”、“십일,十一”、“십구,十九”、“이십,二十”、“백,百”、“천,千”、“만,万”、“억,亿” 纯韩文数词:「하나,한,1」、「둘,두,2」、「셋,세,3」、「넷,네,4」、「다섯,5」、「여섯,6」、「일곱,7」、「여덟,8」、「아홉,9」、「열,10」、「열하나,열한,11」、「열둘,12」、「열일곱,17」、「열아홉,19」、「스물,스무,20」、「스물다섯,25」、「서른,30」、「마흔,40」、「쉰,50」、「예순,60」、「일흔,70」、「여든,80」、「아혼,90」、「아혼아홉,99」。 汉字数词跟量词结合的时候,只有几个别的情况下会发生音变,但是固有数词跟量词结合的时候,却常发生变音。例如固有数词“三”的本词是“셋”,但是添加量词以后,却会音变出“석”、“서”、“세”等形式:“석 단(三捆)”、 “서 말(三斗)”、“세 사람(三人)”。 朝鲜语汉字序数词的构成跟汉语一样,只需在汉字基数词前添加汉字“제,第”即可,例如“제일,第一”、“제구십구,第九十九”。固有序数词需要在固有基数词后添加“째”获得,例如“다섯째(第五)” 修饰语(수식언,修饰言):修饰语包括冠词与副词两类,专用用来限定或修饰体语或谓语 冠词用来修饰或限定体语,在文句中通常作为定语。同印欧语言不同,朝鲜语的冠词并没有“定冠词”的作用,名词只有在需要的时候才使用冠词修饰,例如“이책,이册(这本书)”。 副词主要用来形容词和动词(谓语)。朝鲜语的副词一律放在谓语的前面。 独立语(독립언,独立言):属于独立语的词类只有感叹词,感叹词不会跟文句的任何文法成分发生关联,并且其在文句中的位置非常自由。
关系语(관계언,关系言):属于关系语的词类只有助词。 朝鲜语的助词一般黏附在体语的三类词的后面,用以表达被黏附的体语的文法作用,该类词是朝鲜语九品词中最具有黏着语特征的词类,也是最能体现朝鲜语语言特征的词类。以助词的用途,可以将其划分做格助词、接续助词以及补助词三类。 格助词可以通过黏附在体语的后面,指定该体语的格。例如名词“한국,韩国”黏附上主格助词“이”,该名词就成了名词的主格形“한국이”,在文句中,就可以做主语了。格助词可以体现主格、受格、与格、所属格等多种格 接续助词用来连接两个平行并列的体词,其作用类似中文的“和”、“与”、“以及”的作用。 与格助词不同,多数的补助词是有涵义的助词,它黏附在体词后面的时候,可以为体词添加涵义。比如“부터”有“从……开始”的意思,添加在“학교(学校)”后面,“학교부터”就能表达“从学校……” 谓语(용언,用言):谓语包含动词和形容词两大类,它们的不定式以“다”(包括“하다”和“되다”)做字尾,比如:“배우다”“공부하다”“고립되다”,所以很容易将其从其他词类中分别出来。在文句中,谓语需要放在宾语的后面。 动词表示事物的动作或临时状态。朝鲜语的动词也可分做及物动词与不及物动词。例如“읽다(读)”是及物动词,“고립되다(被孤立)”是不及物动词。朝鲜语的两个动词可以通过添加助词将它们连接起来。 形容词用于说明体言的性质或固定状态。朝鲜语的形容词有修饰体语的功能,在做修饰成份的时候,形容词需要放在体语之前,比如“엄연한 사실,俨然한 事实(无可争辩的事实)”形容词“엄연하다”就放在了体语的前面“사실”的前面。但是朝鲜语的形容词还可以跟动词一样做谓语,此时它就必须如动词一样被放置在文句末尾,例如“가풍이 엄하다,家风이 严하다”翻译做“家规(是)严格(的)”,形容词“엄하다”就被放置在文句末尾。 朝鲜语是一种粘着语言,主要依靠词尾的变化来表现其文法关系,是表现力很丰富的一种语言。文法结构是主宾谓(SOV)结构。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答