英文语句中关于法语的解释?

Not remembering where I had found them on the Web, I did a NetSearch, clicked the mouse four times, and Voila?
在这句话中,Voila是法语,英文的意思是There you are!但为什么句子结尾用问号?

voila在法语中有很多意思。
比如 voila用于指示,指明 there is ,there are,that is,here is ,this is ect
ex: voici ma voiture=this is my car/here is my car
voila用于声明,引出一件事
ex: voici le printemps=here comes spring
voila用于总结
ex: et voila pourquoi je n'ai pas pu le faire= and that is why/that is the reason i couldn't do it
voila 用于有的意思
ex: voila une heure que je l'attends= I've been waiting for him for an hour now/That is a whole hour i 've been waiting for him
voila用于固定词组 比如 voila tout =that's all
et voila tout= and that's all there is to it/and that's all there is to say.
除此之外,voila还需要根据具体情况理解。比如这句话的意思是我不记得我曾经在网上哪儿看到过,我确实是找了,点了很多次鼠标,然后呢?and voila?是说在做了这些以后,然后发生了什么呢?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-23
Pas se souvenir où je l'avais trouvé sur le Web, j'ai fait un NetSearch, cliqué sur la souris à quatre reprises, et Voila?
英语翻译法的就是这个
第2个回答  2009-02-23
正常理解就好啦:
我不记得曾在哪个网络里找到了他们,我又做了一次网络搜查,不停的点击鼠标,是这里吗?
相似回答