英语翻译“我们是二年级的学生”

我主要问的是:这里的二年级应该用We are the second-year students.还是We are the two-year students.?还是别的样的二年级?
请敢肯定的回答,不要对自己对别人的误导不负责任!

We are the second-year students.译:我们是二年级的学生。

We are the two-year students.
译:我们是两个年级学生。
“二年级的学生”不是您那样说的。应该是“we're grade two students”或者是“we're Grade 2 students.”你所说的“two-year”是“两岁”的意思,并且您犯了一个中国式英语的错误。另外“two-year”等于“two years old”.举例说明就是:Tom is a two-year old boy./Tom is a two years old boy.Tom是个两岁的男孩

PS:想要说明某人是几年级几班的学生时,注意要按照从小到大的顺序。例如:I'm in Class 4,Grade 2.“我在二年级4班”注意:特定的词要大写首字母
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-23
we are students in grade two.
第2个回答  2009-02-23
小学二年级
We are students in Grade Two.

大学二年级
We are sophomore.
第3个回答  2009-02-23
“二年级的学生”不是您那样说的。应该是“we're grade two students”或者是“we're Grade 2 students.”你所说的“two-year”是“两岁”的意思,并且您犯了一个中国式英语的错误。另外“two-year”等于“two years old”.举例说明就是:Tom is a two-year old boy./Tom is a two years old boy.Tom是个两岁的男孩

PS:想要说明某人是几年级几班的学生时,注意要按照从小到大的顺序。例如:I'm in Class 4,Grade 2.“我在二年级4班”注意:特定的词要大写首字母
第4个回答  2009-02-23
对不起,我不敢肯定,不过我倾向于后者。sorry!
相似回答