你们自己过来看看这座城堡为什么翻译成了 Come and see the castle for yourselves!一,为什么用see而不是look at;二,为什么用for而不是by?
很好的疑问,以下是我个人看法:
Come and see the castle for yourselves.
See something为常用词组,see有来看的意思;
for yourselves, 比by较委婉,意为如果你觉得有必要的话.
英文较中文的翻译有太多差异,所以具体翻译也是依实景而定.