找一篇英语短文

要适合初三下学期的,一分钟左右,最好有译文,能提两个问题。
要适合初三下学期的,最好是哲理的,最好不要对话,一分钟左右,最好有译文,能提两个问题。

Heaven and Hell---The Real Difference
A man spoke with the Lord about heaven and hell. The Lord said to the man, “Come, I will show you hell.” They entered a room where a group of people sat around a huge pot of stew. Everyone was famished, desperate and starving. Each held a spoon that reached the pot, but each spoon had a handle so much longer than their own arms that it could not be used to get the stew into their own mouths. The suffering was terrible.

“Come, now I will show you heaven.” The Lord said after a while. They entered another room, identical to the first—the pot of stew, the group of people, the same long-handle spoons. But there everyone was happy and well-nourished.

“I don’t understand,” said the man. “Why are they happy here when they were miserable in the other room and everything was the same?” The Lord smiled. “Ah, it is simple,” he said. “Here they have learned to feed each other.”

一个人在和上帝谈论天堂与地狱。上帝对这个人说:“跟我来,我要让你看看地狱是什么样。” 他们进入一个房间,那儿有一群人围着一个大锅炖肉坐着。个个都面黄肌瘦、神情绝望、快要饿死的样子。每个人手里都拿一把能够得着锅里肉的勺子,但每把勺子的柄都比他们的胳膊长得太多,他们无法用这把勺子把肉送进自己的嘴里。这种折磨真是太可怕了。“来,我再带你去看看天堂。”过了一会,上帝说。他们进入了另一个房间,和第一个房间一模一样-----一大锅肉、一群人、把柄同样长的勺子。但是,这儿人人都很快乐,养得白白胖胖的。“我真不明白,”那个人说。“两个房间其他都一模一样,为什么这儿的人这么快乐而那个房间的人那么悲惨?”

上帝笑了。“呃,很简单,”他说。“这里的人学会了相互喂食。”

再给楼主推荐几个问题:
1.How do you see the importance of helping each other out as the story implied?
2.Would you like to help others when they are in trouble? Why or why not?
3.Do you have any other defination for heaven and hell?
这是一篇世界经典哲理文章 长度 译文 问题 初三下学期水平 非对话 都符合楼主要求
希望楼主采纳!~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-25
Tony's mum:How was the play?
Tony:Well,I was pleased to see it.but three hours is a long time to stay still.
Tony's mum:Was it in English?
Tony:Yes,it was acted by the Beijing English Theatre Company.
Tony's mum:What was the best bit?
Tony:The fight between the two families and their servants!And the actors who played the roles of Romeo and Juliet were superb! But it's sad at the end,because Juliet loves Romeo,but her father has decided she must marry someone else.So they both decide to kill themselves.
Tony's mum:"A pair of star-crossed lovers take their life."
Tony:OK,OK,I'm impressed.Can you recite any more lines?
Tony's mum:No,that's all I can remember.Did you have a good seat?
Tony:Well,it was hard to see the play at the back.The best place to sit is in the front row.
Tony's mum:Could you hear the dialogue?
Tony:I guessed what they were saying,but their voices weren't very loud.Daming and Lingling found their accents really difficult to understand.
Tony's mum:The best way is to read the play before you see it.
Tony:We tried to do that,but there wasn't time.
Tony's mum:Did you have anything to eat before you went to the theatre?
Tony:No such luck! I was starving!

tony的妈妈:演出怎么样?
tony:我十分高兴能看这场演出,但是三个小时仍是一段很长的时间看
tony的妈妈:演出是用英文的吗?
tony:是的,是由北京英语剧场公司表演的。
tony的妈妈:表演最好的是什么?
tony:两个家庭之间和佣人的斗争!并且一个演员饰演Rom
eo和Juilet两个角色的表演是完美的!结尾很伤感,Juilet爱上了Rom
eo,但是她的父亲决定她必须嫁给别人。所以,她们都决定自杀。
tony的妈妈:生下了一双不幸的恋人。(这是台词)
tony:是啊,是啊,我被打动了。你可以背诵更多的台词吗?
tony的妈妈:不,那是我所有能记住的了。你有好的座位吗?
tony:在剧场的背后很难看清楚演出,最好的座位是在前面的一排。
tony的妈妈:你可以听见对话吗?
tony:我猜她们正在说什么,但是她们的声音并不是很响。daming和lingling发现她们的口音很难听懂。
tony的妈妈:最好的方法是在你看表演之前读一遍剧本。
tony:我试着去做了,但是没有时间。
tony的妈妈:你在去剧场之前有没有吃些什么?
tony:没那么幸运。我好饿!
第2个回答  2009-02-25
关于什么方面的题材的?在百度搜短英语文章,看看有没有
第3个回答  2009-02-25
请问你是用来干什么的?主题有吗
相似回答