用英语翻译文言

君子不责人所不及,不强人所不能,不苦人所不好。

其身正,不令而行,其身不正,虽令不行

帮帮忙谢谢
君子不责人所不及,不强人所不能,不苦人所不好。
(解:君子不责怪别人做不到的地方,不要强求别人做力所不及的事情,不让别人为他所不喜欢的事物而苦恼。)
其身正,不令而行,其身不正,虽令不行
(解:自己作风正派不发命令政教也能顺利实行:自己的作风不正,即使三申五令,别人也不听从。)

君子不责人所不及,不强人所不能,不苦人所不好。
(解:君子不责怪别人做不到的地方,不要强求别人做力所不及的事情,不让别人为他所不喜欢的事物而苦恼。)
A noble man will not blame others for what is beyond their power, force others to do something impossible or make others do anything they dislike.

其身正,不令而行,其身不正,虽令不行
(解:自己作风正派不发命令政教也能顺利实行:自己的作风不正,即使三申五令,别人也不听从。)
If you can set a good example, others will follow the suit even if you give no orders. If you cannot, others will do nothing of the kind even if you give orders.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-26
文言文翻译成英语是把意思翻译就可以了。~~~因为老外不懂什么是文言文,呵呵
~君子不责怪别人做不到的地方,不强求别人做力所不及的事情,不让别人为他所不喜欢的事物而苦恼。
当管理者自身端正,作出表率时,不用下命令,被管理者也就会跟着行动起来;相反,如果管理者自身不端正,而要求被管理者端正,那未,纵然三令五申,被管理者也不会服从的。
--这是汉语意思,下面是我试译的--------
A noble man will never blame others as they do something wrong, never force others to do something they don't want to do and never let others distressed because of him.
-----------------------------------------------------
If a leader can act as a model for his/her subordinates,then they would work hard even there is no command;If not,even though there is command they would never take it any more.
----------------------------------------------------
参考一下吧~~~~~~
第2个回答  2009-03-01
古文俺懂,英文精通

君子不责人所不及,不强人所不能,不苦人所不好。
Gentlemen do not blame others for what is beyond their capability,request others to do anything reluctantly,or depress others by offering their nuisance.
其身正,不令而行,其身不正,虽令不行
Ones being righteous,others will do everything obediently without their stating demands.Quite the opposite if they are not.
怎么样,英文够优美吧?
第3个回答  2009-03-02
don't ask your friend to give you his wife,
don't ask your friend to kill his son,
don't ask your friend to borrow you more and more money

意译

you dance,we dance without the words;
you drink,we drink without the words too.
第4个回答  2009-02-26
子曰:「其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。」
Confucius said: "When you have gotten your own life straightened out, things will go well without your giving orders. But if your own life isn't straightened out, even if you give orders, no one will follow them."

好不容易查到资料,但是只有这一段。只能帮你到这了~~
第5个回答  2009-02-28
Gentlemen do not select the person as not a strong man can not, not by bad苦人.

Its body is not an order line, and its body is not correct, although not
Gentlemen do not select the person as not a strong man can not, not by bad苦人.
(Solution: A gentleman does not place blame on others can not, do not force others to defy the power to do things, not allowing people to dislike him by the things which upset.)
Its body is not an order line, and its body is not correct, although not
(Solution: do not own upright hair style secular order can be successfully implemented: the style of their own errors, even if the three Shanghai five orders, not obey someone else.)
相似回答