孟子告子拼音

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于斯人也,必先若其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;徵于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。

一、《孟子·告子》原文及拼音:

shùn fā yú quǎn mǔ zhī zhōng,fù yuè jǔ yú bǎn zhù zhī,jiāo gé jǔ yú yú yán zhī zhōng ,

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,

guǎn yí wú jǔ yú shì,sūn shū áo jǔ yú hǎi ,bǎi lǐ xī jǔ yú shì 。

管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

gù tiān jiāng jiàng dà rèn yú sī rén yě ,bì xiān ruò qí xīn zhì ,láo qí jīn gǔ,kōng fá 

故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏

qí shēn ,xíng fú luàn qí suǒ wéi,suǒ yǐ dòng xīn rěn xìng ,zēng yì qí suǒ bù néng 。

其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

二、译文

舜原在历山耕地被尧起用而发展,傅说原在傅岩地方作建筑工人而被选拔,胶鬲从贩卖鱼盐的商人中被选拔上来,管夷吾从狱官手下被选拔,孙叔敖从海边隐居时被选拔,百里奚从交易场所被选拔。

所以,上天要让某个人担负重任,必定先要让他的心志受苦,让他的筋骨劳累,让他的身体发肤挨饿,让他穷困,所有的行为不会违背他的行为方式,这就可以摇动他的心灵和磨练他的性格,使他增长才干弥补不足。

扩展资料

一、创作背景

《孟子·告子》是《孟子》书中的篇目,分上、下两篇,孟子与告子都是战国时期的人物,孟子持性善论,告子持不善不恶说。孟子是战国中期的邹国人,继承了孔子“仁”的思想并将其发展成为“仁政”思想,被称为"亚圣"。

二、赏析

《孟子·告子》主要内容是阐明“性善说”,即人性里天生就有向善的种子。孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论,他从人应如何对待自己的欲望入手,在生与死、利与义、守义与失义等方面,层层深入、正反对比地论证了义重于生,必须舍生取义。


参考资料来源:百度百科-孟子·告子

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-09
shùn fā yú quǎn mǔ zhī zhōng ,fù yuè jǔ yú bǎn zhù zhī
舜 发 于 畎 亩 之 中 ,傅 说 举 于 版 筑 之
jiān ,jiāo gé jǔ yú yú yán zhī zhōng ,guǎn yí wú jǔ yú shì
间 , 胶 鬲 举 于 鱼 盐 之 中 , 管 夷 吾 举 于 士
,sūn shū áo jǔ yú hǎi ,bǎi lǐ xī jǔ yú shì 。gù tiān jiàng
,孙 叔 敖 举 于 海 ,百 里 奚 举 于 市 。故 天 将
jiàng dà rèn yú sī rén yě ,bì xiān ruò qí xīn zhì ,láo qí
降 大 任 于 斯 人 也 ,必 先 若 其 心 志 ,劳 其
jīn gǔ ,è qí tǐ fū ,kōng fá qí shēn ,xíng fú luàn qí suǒ
筋 骨 ,饿其 体 肤 , 空 乏 其 身 , 行 拂 乱 其 所
wéi ,suǒ yǐ dòng xīn rěn xìng ,zēng yì qí suǒ bù néng 。
为 ,所 以 动 心 忍 性 , 曾 益 其 所 不 能 。
rén héng guò ,rán hòu néng gǎi ;kùn yú xīn ,héng yú lǜ
人 恒 过 ,然 后 能 改 ;困 于 心 , 衡 于 虑
,ér hòu zuò ;zhǐ yú sè ,fā yú shēng ,ér hòu yù 。rù zé wú
,而 后 作 ;徵 于 色 ,发 于 声 ,而 后 喻 。入 则 无
fǎ jiā bì shì ,chū zé wú dí guó wài huàn zhě ,guó héng wáng
法 家 拂 士 ,出 则 无 敌 国 外 患 者 ,国 恒 亡
。rán hòu zhī shēng yú yōu huàn ér sǐ yú ān luò yě 。
。然 后 知 生 于 忧 患 而 死 于 安 乐 也 。

【注意】
说,音悦
曾,与增同
第二个拂,与弼同
乐,音洛本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-09-17
孟子曰:“舜发于畎亩①之中,傅说②举于版筑③之间,胶鬲(4)举
于鱼盐之中,管夷吾举于土⑤,孙叔敖举于海(6),百里奚举于市(7)。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空
乏其身,
行拂乱其所为,所以动心忍性,曾(8)益其所不能。人恒过,
然后能改;
困于心,衡(9)于虑,而后作;征(10)于色,发于声,而后
喻。入则无
法家拂士(11),出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐
也。”
【注释】
①畎(quǎn)亩:田间,田地。②傅说(yuè):殷武丁时人,曾为
刑徒,
在傅险筑墙,后被武丁发现,举用为相。③版筑:一种筑墙工作,
在两块墙
版中,填人泥土夯实。④胶鬲(gé):殷纣王时人,曾以贩卖鱼、
盐为生,
周文王把他举荐给纣,后辅佐周武王。⑤管夷吾:管仲。士:此
处指狱囚管
理者。当年齐桓公和公子纠争夺君位,公子纠失败后,管仲随他
一起逃到鲁
国,齐桓公知道他贤能,所以要求鲁君杀死公子纠,而把管仲押
回自己处理。
鲁君于是派狱囚管理者押管仲回国,结果齐桓公用管仲为宰相。(6)孙叔敖:
是春秋时楚国的隐士,隐居海边,被楚王发现后任为令尹
(宰相)。(7)百
里奚举于市:春秋时的贤人百里奚,流落在楚国,秦穆公
用五张羊皮的价格
把他买回,任为宰相,所以说“举于市”。(8)曾:同
“增”。(9)衡:
通“横”,指横塞。(10)征:表征,表现。(11)法家拂
士:法家,有法
度的大臣;拂,假借为“弼”,辅佐;拂士即辅佐的贤士。
【常见译文】
孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被
选拔出来,
胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被
发现,百里奚从市场上被选拔。所以,上天将要把重大使命降落到某人身上,
一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,
使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情,
增长他的才能。人总是要经常犯错误,然后才能改正错误;。心气郁结,殚思
极虑,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。
一个国家,内没有守法的大臣和辅佐的贤士,外没有敌对国家的忧患,往往容
易亡国。由此可以知道,
忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡。”
【普遍观点】
原文中先列举舜帝、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里
奚六人出身下层,
然后说“天将降大任于是人也,必先苦其心志……”云云,令人很容易想到意
志的磨练方面,最后一句“生于忧患而死于安乐”尤其令人想到逆境中发奋图
强的浓厚悲剧意识。这种解释一般为后人接受,看似并无大碍。
第3个回答  2020-12-27

第4个回答  2018-02-12
e女人我是我回来吧唧
相似回答