语言文字规范化资料

我要做手抄报
谢了,虽然手抄报已经做完了

希望对你有用。

序号 规范标准名称 发布时间 发布部门 出版单位
1 汉语拼音方案 1958.2.11 全国人大 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
2 简化字总表 1964.3.7 (1986.6.24国家语委重新发布) 国务院 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
3 第一批异体字整理表 1955.12.22 文化部、文改会 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
4 汉语手指字母方案 1963.12.29 内务部、教育部、文改会 见《国家语言文字规范和标准选编》(中国标准出版社)
5 印刷通用汉字字形表 1965.1.30 文化部、文改会 语文出版社
6 少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法 1965.5.12 (1976.6修订) 国家测绘局、文改会 见《国家语言文字规范和标准选编》(中国标准出版社)
7 中国人名汉语拼音字母拼写法 1974.5 (1976.9修订) 文改会 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
8 部分计量单位名称统一用字表 1977.7.20 国家标准计量局、文改会 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
9 汉语拼音字母名称读音 1982.8.17 国家标准局、文改会 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
10 汉字统一部首表(草案) 1983. 文改会、国家出版局 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
11 中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分) 1984.12.25 中国地名委、文改会、国家测绘局 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
12 普通话异读词审音表 1985.12.27 国家语委、国家教委、广播电视局 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
13 现代汉语常用字表 1988.1.26 国家语委、国家教委 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
14 现代汉语通用字表 1988.3.25 国家语委、新闻出版署 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
15 现代汉语通用字笔顺规范 1997.4.7 国家语委、新闻出版署 语文出版社
16 GB12200.1-90汉语信息处理词汇 01部分:基本术语 1990.2.1 国家技术监督局 中国标准出版社
17 GB/T12200.2-94汉语信息处理词汇 02部分:汉语和汉字 1994.12.7 国家技术监督局 中国标准出版社
18 GB/T13418-92文字条目通用排序规则 1992.4.13 国家技术监督局 中国标准出版社
19 GB/T15720中国盲文 1995.9.8 国家技术监督局 中国标准出版社
20 GB/T15834-1995标点符号用法 1995.12.13 国家技术监督局 中国标准出版社
21 GB/T15835-1995出版物上数字用法的规定 1995.12.13 国家技术监督局 中国标准出版社
22 GB3259-92中文书刊名称汉语拼音拼写法 1992.2.1 国家技术监督局 中国标准出版社
23 GB3304-91中国各民族名称的罗马字母拼写法和代码 1991.8.30 国家技术监督局 中国标准出版社
24 GB4881-85中国语种代码 1985.1.29 国家技术监督局 中国标准出版社
25 GB/T16159-1996汉语拼音正词法基本规则 1996.1.22 国家技术监督局 中国标准出版社
26 GB13000.1-93信息技术 通用多八位编码字符集 1993.12.24 国家技术监督局 中国标准出版社
27 GB2312-80信息交换用汉字编码字符集 基本集 1981.5.1 国家标准总局 中国标准出版社
28 ISO7098-1991文献工作—中文罗马字母拼写法 1982.8.1 国际标准化组织 见《语言文字规范手册》 (语文出版社)
29 GF3002-1999 GB13000.1字符集汉字笔顺规范 1999.10.1 国家语委 上海教育出版社
30 GF3003-1999 GB13000.1字符集汉字字序(笔画序)规范 1999.10.1 国家语委 上海教育出版社
31 GF3001-1997 信息处理用GB13000.1字符集汉字部件规范 1997.12.1 国家语委 语文出版社
32 GF3004-1999 印刷魏体字形规范 1999.10.1 国家语委 语文出版社
33 GF3005-1999 印刷隶体字形规范 1999.10.1 国家语委 语文出版社
34 GF3006-2001 汉语拼音方案的通用键盘表示规范 2001.2.23 国家语委 语文出版社
35 GF1001-2001 第一批异形词整理表 2001.12.19 教育部、国家语委 语文出版社
36 GF2001-2001 GB13000.1字符集汉字折笔规范 2001.12.19 教育部、国家语委 语文出版社

参考资料:http://www.china-language.gov.cn/gfbz/index.htm

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-21
第2个回答  2012-03-01
语言,是人与人沟通的纽带。
语言,是人与人交往的桥梁。
语言,是人与人共同的结晶。
在偌大的世界上,有着数不清的语种。汉语,英语,法语,日语,韩语……其中使用人数最多的是汉语,使用范围最广的是英语。每个国家都会有相当比例的人会2种以上的语言。所以,语言对人类乃至整个世界都有着重要的意义。
但是,在社会的不断发展中,语言却不知不觉地“变了味”。拿汉语来说,仅中国就有着泱泱13亿人口,但就是一种汉语,56个民族就能说出50多个不同的版本,不止是民族的差异,中国南北方同民族人民的口音还不同呢!
中学生是使用汉语的一份子,但我自认为,我们的汉语水平基本达到了国家普通话的水准,但也有不足。比如“我”常说为“偶”,“同学”变成“童鞋”,“什么”变成“虾米”,还有很多。以上的例子连我也不曾“幸免”。因为我也是流行语使用的一份子。虽然这只是一种流行语,但这也是一种较严重的语言扭曲。
我是东北人,在东北的方言中,“俺”,“那尕哒”常常会出现,虽然方言也是一种地域特色,但这对人民的交流和社会的发展与进步是绝没有什么好处的,所以方言也成为语言的一大隔阂,而对于这种隔阂,实在是没有哪一种最妥善的解决方法。
以上仅只是一些语言上的问题,流行语尚且有药可解,但方言实在是无药可救了。流行语只要每一个人都注意一些,就不会影响语言的发展。而方言则是一个地域中的人在数千年中人们所形成的语言习惯,根本做不了改变。我身为语言使用者的一份子,决不能看着语言就这么被时间的流沙和“文明”的进步淹没。我一定要从自身做起,克服语言使用上的坏习惯,让正宗的汉语发展下去。
除了语言,文字的使用也逐渐被语言所“传染”,乱改动成语,字词发音不准,简直可以用“猖狂”形容。
大街上,商店上的招牌就是一个很好的例子。服装店有“百衣(依)百顺”、“衣衣(依依)不舍”。打开电视有默默无蚊(闻),随心所浴(随心所欲),乐在骑(其)中……甚至在我平常做题的时候,都会经常遇到成语滥用改错的题。天哪,这还是我们洋溢着茶香的汉语吗

在看一些大型典礼或晚会的时候,也常有发音不对的地方。今年,我在看中央电视台举办的某颁奖典礼的时候,主持人竟然也读错音,中央电视台的主持人可是国家最优秀的主持人了,竟然也犯把“给(ji)予”读成(gei yu)的错误。当时,我真的有种想重新领他们上小学进修的冲动,于是,当时我就决定要尽自己的力量改变周围人对它的错误读法。
文字也是文明的重要组成部分,决不能让错误的文字误导人们,也决不能让错误的文字蒙蔽人们的双眼,进而错误的发扬下去!
在我的生活中,语言与文字是对我万分重要的。首先,我每天都在使用它。其次可能因为我是语文课代表,见到不规范的语言与文字就有种本能的排斥与不满。还有我也是继承语言与文字文明的一份子,我不想让本民族独特的文化变得不再是本民族的,而成了各种“文明”的结合体。我一定会尽自己的力量,让周围的语言与文字越来越标准,让我中华的文明正确的继承下去!
在不断进化的社会中,就让我们的文明不变,语言和文字不变吧!
相似回答