第1个回答 2009-01-26
一般都是分开说的,Class * ,Grade *in/of **School
比如, I study at No.1 middle school. I am in Class One, Grade Two. 我在第一中学学习,我在二年级一班. 班级在前,年级在后,从小到大
一年级都是Grade 1.
小学一年级 :Primary School,the Grade 1
初一:junior middle school,the Grade 1
高一:junior high school,the Grade 1
大一: * university/college,the Grade 1
第2个回答 2009-01-26
你想转换的目的语是哪国的呢?每个国家的教育制度不一样,不能找到完全对应的词。以美国为例:
Elementary school: (sometimes includes 5th or 6th grade, and sometimes goes up to 8th grade)
U.S. Grade Ages
kindergarten 5–6
first grade 6–7
second grade 7–8
third grade 8–9
fourth grade 9–10
Middle school: (variations: grade 5–6, grade 6–8, grade 5–8, grade 5–9, grade 6–9, grade 7–8, grade 7-9)
U.S. Grade Ages
fifth grade 10–11
sixth grade 11–12
seventh grade 12–13
eighth grade 13–14
High school:
U.S. Grade Ages
ninth grade, freshman 14–15
tenth grade, sophomore 15–16
eleventh grade, junior 16–17
twelfth grade, senior 17–18
Children typically start school at age five or six. Also, some areas use junior high school, typically grades 7–8 or 9, instead of middle school. The grade configurations vary from school to school and district to district in the United States and Canada. The most common grade configuration in the United States currently is K-5, 6-8 and 9-12 but many other configurations exist.
所以,初一可以说grade one in secondary/junior high school (按中国体制)或美国体制的grade 10,其它依次类推,
大学新生我们通常说freshman,大二说sophomore,大三大四分别是junior,senior