翻译的都有哪些呢?

如题所述

翻译一般可以分为笔译和口译。按照领域又能分为文学翻译、商务翻译、技术翻译、IT翻译、金融翻译、专利翻译等等。技术翻译又可在再细分为机械翻译、化学翻译、电子翻译等等。机械翻译中有机械设备的技术资料等的翻译,其中最大的一类是使用说明书翻译。

翻译的类型

其中也会有交叉领域,如资料设备的翻译,会涉及医疗、电子和机械等多个领域。翻译时,如果没有相关领域一定的知识,更难翻得准确。不懂金融,用中文复述都说不清的话,何谈翻译金融资料,口译一般分为陪同翻译、交替传译、同声传译几类,难度依次递增。

和书面的笔译一样,也需要相关领域的知识。还有一种分类方式,就是公司内部的翻译和外部的商业翻译。公司内部翻译的特点是内容比较专业,一般是特定领域,而公司外部的译者一般会有多个领域的客户,翻译内容可能更广泛一些。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-14
翻译可以分为以下几类:

1. 口译:将一种语言口头表达的信息翻译成另一种语言口头表达的信息。

2. 笔译:将一种语言书面表达的信息翻译成另一种语言书面表达的信息。

3. 文学翻译:将文学作品从一种语言翻译成另一种语言。

4. 商务翻译:将商务文件、合同、报告等从一种语言翻译成另一种语言。

5. 法律翻译:将法律文件、法规、合同等从一种语言翻译成另一种语言。

6. 医学翻译:将医学资料、病历、医嘱等从一种语言翻译成另一种语言。

7. 技术翻译:将科技文章、技术手册、说明书等从一种语言翻译成另一种语言。

8. 机器翻译:利用计算机程序将一种语言翻译成另一种语言。
相似回答