需要翻译的内容英文的“15000美金”“预付款退赔”

需要翻译的内容英文的“15000美金”“预付款退赔”
引号里的内容 急用啊 谢过~

15000美金,大写是:U.S.Dollars Fifteen Thousand Only,小写是:USD15,000.00

预付款退赔:
Return and compensation of advance payment (这是把“预付款退赔”当做一个名词来使用)
To make restitution for the advance payment (这是把“预付款退赔”当做一个行为时用的)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-01-09
15000美金:$15,000
预付款退赔: refundment and compensation of advance payment
第2个回答  2009-01-09
15,000 就是fifteen thoundard dollors
预付款赔偿就是 compensation for the deposit本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-01-09
*15,000 dollars
*return advance payment according to contract provisions
--因为不清楚此处退赔参照的背景、依据,所以译作“参照合同规定,预付款退赔”
相似回答